Paroles et traduction CADE - Where We Left
Right
back
where
we
left
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли.
Right
back
where
we
left,
round
and
round
again
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли,
снова
и
снова.
Right
back
where
we
left
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли.
Right
back
where
we
left,
round
and
round
again
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли,
снова
и
снова.
3 shots
over
asking
my
mind
ayy
cause
it
might
be
a
long
night
3 выстрела
снова
спрашивают
мой
разум
Эй
потому
что
это
может
быть
долгая
ночь
Just
one
look
at
you
I
know
where
its
heading
Достаточно
одного
взгляда
на
тебя,
и
я
знаю,
к
чему
все
идет.
You
be
at
the
spot
when
I
show
up
Ты
будешь
на
месте,
когда
я
появлюсь.
Like
to
lack
you
give
no
fucks
just
one
look
at
me
and
you
know
you′ll
get
it
Мне
нравится
нуждаться
в
тебе,
мне
плевать,
просто
один
взгляд
на
меня,
и
ты
знаешь,
что
получишь
это.
Oh,
its
a
belligerent
habit
О,
это
воинственная
привычка.
Oh,
pullin
me
in
like
a
magnet
О,
ты
притягиваешь
меня
к
себе,
как
магнит.
This
ain't
the
first
or
the
last
time
didn′t
learn
from
the
last
time
Это
не
первый
и
не
последний
раз
я
ничему
не
научился
из
прошлого
раза
Right
back
where
we
left
from
round
and
round
again
Прямо
туда
откуда
мы
ушли
снова
и
снова
We
still
talk
like
its
nothing
talking
turns
into
touching
right
back
in
my
bed
round
and
round
again
Мы
все
еще
разговариваем
как
ни
в
чем
не
бывало
разговор
превращается
в
прикосновения
прямо
в
моей
постели
снова
и
снова
Right
back
where
we
left
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли.
Right
back
where
we
left,
round
and
round
again
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли,
снова
и
снова.
Right
back
where
we
left
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли.
Right
back
where
we
left,
round
and
round
again
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли,
снова
и
снова.
Last
time
we
got
drunk
it
didn't
end
well
left
my
heart
in
the
hotel
В
прошлый
раз
когда
мы
напились
это
плохо
кончилось
я
оставил
свое
сердце
в
отеле
We
keep
coming
back
and
I
just
don't
get
it
Мы
все
время
возвращаемся,
и
я
просто
не
понимаю
этого.
No
I
didn′t
mean
to
desert
you
but
you
taste
like
dessert
too
Нет
я
не
хотела
бросать
тебя
но
ты
на
вкус
как
десерт
Its
all
coming
back
and
I
can′t
forget
it
Все
возвращается,
и
я
не
могу
этого
забыть.
Oh,
its
a
belligerent
habit
О,
это
воинственная
привычка.
Oh,
pullin
me
in
like
a
magnet
О,
ты
притягиваешь
меня
к
себе,
как
магнит.
This
ain't
the
first
or
the
last
time
didn′t
learn
from
the
last
time
Это
не
первый
и
не
последний
раз
я
ничему
не
научился
из
прошлого
раза
Right
back
where
we
left
round
and
round
again
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли,
снова
и
снова.
We
still
talk
like
its
nothing
talking
turns
into
touching
right
back
in
my
bed
round
and
round
again
Мы
все
еще
разговариваем
как
ни
в
чем
не
бывало
разговор
превращается
в
прикосновения
прямо
в
моей
постели
снова
и
снова
Right
back
where
we
left
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли.
Right
back
where
we
left,
round
and
round
again
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли,
снова
и
снова.
Right
back
where
we
left
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли.
Right
back
where
we
left,
round
and
round
again
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли,
снова
и
снова.
Yeah,
yeah,
round
and
round
again,
oh,
yeah,
yeah
Да,
да,
снова
и
снова,
О,
да,
да
This
ain't
the
first
or
the
last
time
didn′t
learn
from
the
last
time
Это
не
первый
и
не
последний
раз
я
ничему
не
научился
из
прошлого
раза
Right
back
where
we
left
round
and
round
again
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли,
снова
и
снова.
We
still
talk
like
its
nothing
talking
turns
into
touching
right
back
in
my
bed
round
and
round
again
Мы
все
еще
разговариваем
как
ни
в
чем
не
бывало
разговор
превращается
в
прикосновения
прямо
в
моей
постели
снова
и
снова
Right
back
where
we
left
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли.
Right
back
where
we
left,
round
and
round
again
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли,
снова
и
снова.
Right
back
where
we
left
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли.
Right
back
where
we
left,
round
and
round
again
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли,
снова
и
снова.
This
ain't
the
first
or
the
last
time
didn′t
learn
from
the
last
time
Это
не
первый
и
не
последний
раз
я
ничему
не
научился
из
прошлого
раза
Right
back
where
we
left
round
and
round
again
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли,
снова
и
снова.
We
still
talk
like
its
nothing
talking
turns
into
touching
right
back
in
my
bed
round
and
round
again
Мы
все
еще
разговариваем
как
ни
в
чем
не
бывало
разговор
превращается
в
прикосновения
прямо
в
моей
постели
снова
и
снова
Right
back
where
we
left
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли.
Right
back
where
we
left,
round
and
round
again
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли,
снова
и
снова.
Right
back
where
we
left
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли.
Right
back
where
we
left,
round
and
round
again
Прямо
туда,
откуда
мы
ушли,
снова
и
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James John Abrahart Jr, Trevor Edmund Dahl, Matthew Russell Elifritz, Frank Philip Sweet, Robert Kevin Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.