CALLMYDD - Зачем мне тебя вспоминать? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CALLMYDD - Зачем мне тебя вспоминать?




Зачем мне тебя вспоминать?
Why Do I Keep Thinking About You?
Зачем мне тебя вспоминать?
Why do I keep thinking about you?
Если я тебя не забывал
If I haven't forgotten you
Наркотики и суицид не выход
Drugs and suicide aren't the answer
Но я лишь говорю о своей жизни
But I'm just talking about my life
Мне придётся подняться
I have to rise up
Чтобы мне написала
So you'd write to me
Чтобы мне доверяла, чтобы мне отвечала
So you'd trust me, so you'd answer me
Розовые волосы ты сакура харуно
Pink hair - you're Sakura Haruno
Я учиха саске, но никак не наруто
I'm Uchiha Sasuke, but not Naruto
Не юзай меня, как игрушку
Don't use me like a toy
Моё сердце болит, мне грустно
My heart hurts, I'm sad
Розовые волосы ты сакура харуно
Pink hair - you're Sakura Haruno
Я учиха саске, но никак не наруто
I'm Uchiha Sasuke, but not Naruto
Не сможешь разбить сердце дважды
You can't break my heart twice
Но с тобой я на всё согласен
But with you, I'd agree to anything
Давай замечай меня сейчас
Let's see each other now
Так не должно быть (Но тебе клёво)
This shouldn't be (But it's cool for you)
Розовые волосы ты сакура харуно
Pink hair - you're Sakura Haruno
Мы как в аниме, но по разные стороны
We're like in anime, but on different sides
И да, я привык любить в одну сторону
And yes, I'm used to loving one-sided
Уже не помню, как быть по другому
I don't remember how to be any other way
Прости что я такой
Forgive me for being this way
Не дружу с головой
I'm not friends with my head
Зачем мне тебя вспоминать?
Why do I keep thinking about you?
Если я тебя не забывал
If I haven't forgotten you
Наркотики и суицид не выход
Drugs and suicide aren't the answer
Но я лишь говорю о своей жизни
But I'm just talking about my life
Мне придётся подняться
I have to rise up
Чтобы мне написала
So you'd write to me
Чтобы мне доверяла, чтобы мне отвечала
So you'd trust me, so you'd answer me
Розовые волосы ты сакура харуно
Pink hair - you're Sakura Haruno
Я учиха саске, но никак не наруто
I'm Uchiha Sasuke, but not Naruto
Не юзай меня, как игрушку
Don't use me like a toy
Моё сердце болит, мне грустно
My heart hurts, I'm sad
Розовые волосы ты сакура харуно
Pink hair - you're Sakura Haruno
Я учиха саске, но никак не наруто
I'm Uchiha Sasuke, but not Naruto
Не сможешь разбить сердце дважды
You can't break my heart twice
Но с тобой я на всё согласен
But with you, I'd agree to anything
Давай замечай меня сейчас
Let's see each other now
Так не должно быть (Но тебе клёво)
This shouldn't be (But it's cool for you)
Розовые волосы ты сакура харуно
Pink hair - you're Sakura Haruno
Мы как в аниме, но по разные стороны
We're like in anime, but on different sides
И да, я привык любить в одну сторону
And yes, I'm used to loving one-sided
Уже не помню, как быть по другому
I don't remember how to be any other way
Прости что я такой
Forgive me for being this way
Не дружу с головой
I'm not friends with my head





Writer(s): Nikita Chingin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.