CAMBI. - Zaljubljen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CAMBI. - Zaljubljen




Zaljubljen
In Love
Ležim u mraku, zaljubljen sam
I'm lying in the dark, I'm in love
I neću da izgovorim
And I don't want to say
Da mislim na tebe i noć i dan
That I think about you night and day
Ali osmijeh sve mi govori
But my smile says it all
I tako, kako je, ne vrijedi borit se
And so, how it is, it's not worth fighting
Kad ljubav zagrli sve moje poraze
When love embraces all my failures
Gdje si bila dosad?
Where have you been all this time?
I mila i vila, sve to si ti
My dear and fairy, you are all that
Ti daješ mi krila
You give me wings
Za cijeli svijet, za svaki dan,
For the whole world, for every day,
Za svaki minut spreman sam
I'm ready for every minute
Da si mi sve, i mila i vila,
To be my everything, my dear and fairy,
Sa tobom sve bila je, bila
With you, everything was, was
Najljepša stvar i najljepši tren
The most beautiful thing and the most beautiful moment
Odavno nisam bio zaljubljen
I haven't been in love for a long time
Dio si mog najljepšeg sna
You are part of my most beautiful dream
Da nekom srce poklonim
To give my heart to someone
Blistam u mraku od radosti
I'm shining in the dark with joy
I od tvoje ljubavi
And from your love
I tako, kako je, ne vrijedi borit se
And so, how it is, it's not worth fighting
Kad ljubav zagrli sve moje poraze
When love embraces all my failures
Gdje si bila dosad?
Where have you been all this time?
I mila i vila, sve to si ti
My dear and fairy, you are all that
Ti daješ mi krila
You give me wings
Za cijeli svijet, za svaki dan,
For the whole world, for every day,
Za svaki minut spreman sam
I'm ready for every minute
Da si mi sve, i mila i vila,
To be my everything, my dear and fairy,
Sa tobom sve bila je, bila
With you, everything was, was
Najljepša stvar i najljepši tren
The most beautiful thing and the most beautiful moment
Odavno nisam bio zaljubljen
I haven't been in love for a long time





Writer(s): Marija Mirković


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.