Paroles et traduction CAMBI. - Zaljubljen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ležim
u
mraku,
zaljubljen
sam
I'm
lying
in
the
dark,
I'm
in
love
I
neću
da
izgovorim
And
I
don't
want
to
say
Da
mislim
na
tebe
i
noć
i
dan
That
I
think
about
you
night
and
day
Ali
osmijeh
sve
mi
govori
But
my
smile
says
it
all
I
tako,
kako
je,
ne
vrijedi
borit
se
And
so,
how
it
is,
it's
not
worth
fighting
Kad
ljubav
zagrli
sve
moje
poraze
When
love
embraces
all
my
failures
Gdje
si
bila
dosad?
Where
have
you
been
all
this
time?
I
mila
i
vila,
sve
to
si
ti
My
dear
and
fairy,
you
are
all
that
Ti
daješ
mi
krila
You
give
me
wings
Za
cijeli
svijet,
za
svaki
dan,
For
the
whole
world,
for
every
day,
Za
svaki
minut
spreman
sam
I'm
ready
for
every
minute
Da
si
mi
sve,
i
mila
i
vila,
To
be
my
everything,
my
dear
and
fairy,
Sa
tobom
sve
bila
je,
bila
With
you,
everything
was,
was
Najljepša
stvar
i
najljepši
tren
The
most
beautiful
thing
and
the
most
beautiful
moment
Odavno
nisam
bio
zaljubljen
I
haven't
been
in
love
for
a
long
time
Dio
si
mog
najljepšeg
sna
You
are
part
of
my
most
beautiful
dream
Da
nekom
srce
poklonim
To
give
my
heart
to
someone
Blistam
u
mraku
od
radosti
I'm
shining
in
the
dark
with
joy
I
od
tvoje
ljubavi
And
from
your
love
I
tako,
kako
je,
ne
vrijedi
borit
se
And
so,
how
it
is,
it's
not
worth
fighting
Kad
ljubav
zagrli
sve
moje
poraze
When
love
embraces
all
my
failures
Gdje
si
bila
dosad?
Where
have
you
been
all
this
time?
I
mila
i
vila,
sve
to
si
ti
My
dear
and
fairy,
you
are
all
that
Ti
daješ
mi
krila
You
give
me
wings
Za
cijeli
svijet,
za
svaki
dan,
For
the
whole
world,
for
every
day,
Za
svaki
minut
spreman
sam
I'm
ready
for
every
minute
Da
si
mi
sve,
i
mila
i
vila,
To
be
my
everything,
my
dear
and
fairy,
Sa
tobom
sve
bila
je,
bila
With
you,
everything
was,
was
Najljepša
stvar
i
najljepši
tren
The
most
beautiful
thing
and
the
most
beautiful
moment
Odavno
nisam
bio
zaljubljen
I
haven't
been
in
love
for
a
long
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marija Mirković
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.