Can - 우리들이 함께 있는 밤 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Can - 우리들이 함께 있는 밤




우리들이 함께 있는 밤
Ночь, когда мы вместе
Odumi umaksa-iro
В движении тьмы
Hurudut taga onun bam
Ночь течет, как река
Chachanul maemanjinun kudae sonkkute
Руки сплетаются, наполняясь теплом
Nunkiri momcho-o chine
Снежинки тают в глазах
Salmyoshi kidae-o onun
Жду тебя с надеждой
Choguman kudael nukkimyo
Закрыв глаза на мгновение
Talkum-han ku sumkyorun norae-ga dweyo
Звучит твоя нежная, сладкая песня
Kwitkaye momulda gane
Только шепот в ушах
Kudaega dullyojun hunhan chubyone
В пустом, холодном вагоне поезда
Yaegiga nae ma-um pyonan-hage hae
Твой образ успокаивает мое сердце
Kwaenshiri budamsuron chinan haru giyokdul
Воспоминания о неловком, но приятном дне
Usumsoge sarajyo gane
Постепенно оживают
Idaero kochit-omnun nunbichuro
С глазами, полными неизбывной тоски
Narul parabonun kudaerul saranghae
Я люблю тебя, смотрящего на меня
Marobshi midumyonso oganun duma-um
Сердце наполняется, переполняясь эмоциями
Uriduri hamkke innun bam
Ночь, когда мы вместе
Onjena hae-malgun kudae tachonghan soksakim
Знакомые слова, сказанные тобой вчера вечером
Modun-got sae-robke haji
Все кажется новым
Onudot momchwoborin urimanui shiganun
Наше время, наполненное твоим дыханием
Chatchansoge noga hurune
Я засыпаю спокойно
Idaero kochit-omnun nunbichuro
С глазами, полными неизбывной тоски
Narul parabonun kudaerul saranghae
Я люблю тебя, смотрящего на меня
Marobshi midumyonso oganun duma-um
Сердце наполняется, переполняясь эмоциями
Uriduri hamkke innun bam
Ночь, когда мы вместе
Marobshi midumyonso oganun duma-um
Сердце наполняется, переполняясь эмоциями
Uriduri hamkke innun bam
Ночь, когда мы вместе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.