Cana - Caña 4.40: La Bilirrubina / De Tu Boca / Ojalá Que Llueva Café - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cana - Caña 4.40: La Bilirrubina / De Tu Boca / Ojalá Que Llueva Café




Caña 4.40: La Bilirrubina / De Tu Boca / Ojalá Que Llueva Café
Caña 4.40: The Bilirubin / From Your Mouth / Hopefully It Rains Coffee
Oye me dio una fiebre el otro día
Hey, I got a fever the other day
Por causa de tu amor cristiano
Because of your Christian love
Y fui a para a enfermería
And I ended up in the infirmary
Sin yo tener seguro e' cama
Without having bed insurance
Y me inyectaron suero de colores
And they injected me with colored serum
Y me sacaron la radiografía
And they took an x-ray
Y me diagnosticaron mal de amores, eeeeh
And they diagnosed me with lovesickness, eeeeh
Al ver mi corazón como latía
Seeing how my heart was beating
Y me trastearon hasta el alma
And they messed with my soul
Con rayos x y cirugía
With x-rays and surgery
Y es que la ciencia no funciona
And the thing is, science doesn't work
Solo tus besos vida mía
Only your kisses, my love
Ay, negro mira, búscate un cateter,
Oh, honey, look, find yourself a catheter,
Inyéctame tu amor como insulina
Inject me your love like insulin
Vestido tengo el rostro de amarillo
My face is dressed in yellow
Que me ha subido la bilirrubina
Because my bilirubin has gone up
Aaaaaaay
Aaaaaaay
Me sube la bilirubina
My bilirubin goes up
Ay, me sube la bilirrubina
Oh, my bilirubin goes up
Cuando te miro y no me miras
When I look at you and you don't look at me
Ay, cuando te miro y no me miras
Oh, when I look at you and you don't look at me
Y no lo quita la aspirina
And aspirin doesn't take it away
No, ni suero con penicilina
No, nor serum with penicillin
Es un amor que contamina
It's a love that contaminates
Ay, me sube la bilirrubina
Oh, my bilirubin goes up
Me sube la bilirrubina a mi
My bilirubin goes up on me
Ay, me sube la bilirrubina
Oh, my bilirubin goes up
Cuando te miro y no me miras
When I look at you and you don't look at me
Ay, cuando te miro y no me miras
Oh, when I look at you and you don't look at me
Y no lo quita la aspirina
And aspirin doesn't take it away
No, ni suero con penicilina
No, nor serum with penicillin
Es un amor que contamina
It's a love that contaminates
Ay, me sube la bilirrubina
Oh, my bilirubin goes up
Me sube la bilirrubina
My bilirubin goes up
Ay, me sube la bilirrubina
Oh, my bilirubin goes up
Ay, cuando te miro a ti y tu no me miras
Oh, when I look at you and you don't look at me
Ay, cuando te miro y no me miras
Oh, when I look at you and you don't look at me
Y no lo quita la aspirina
And aspirin doesn't take it away
No, ni suero con penicilina
No, nor serum with penicillin
Es un amor que contamina
It's a love that contaminates
Ay, me sube la bilirrubina
Oh, my bilirubin goes up
Y que importa si en mis sueños no te encuentro
And what does it matter if I don't find you in my dreams
Este amor que llevo dentro
This love that I carry inside
No se tiñe, no se borra
It doesn't stain, it doesn't fade
Y que importa que ahora vive en tu cintura
And what does it matter that it now lives on your waist
Como olas sin espuma
Like waves without foam
Recorro el mar de tu cuerpo
I travel the sea of your body
Y que importa si al final lo ocupas todo
And what does it matter if in the end you occupy it all
Y me entrego a tu simiente
And I surrender to your seed
Y te entregas como siempre
And you surrender as always
De tu boca, dame mas que se me agota
From your mouth, give me more, I'm running out
Tu recuerdo el ultimo intento
Your memory, the last attempt
De vivir en un solo cuerpo,
To live in a single body,
De tu boca donde mira mi ternura
From your mouth where my tenderness looks
Donde apago el sol de mi hoguera
Where I extinguish the sun of my bonfire
Y en la sombra, un beso me quema
And in the shadow, a kiss burns me
Y ojalá que llueva café en el campo
And hopefully it rains coffee in the field
Que caiga un aguacero de yuca y
That a downpour of yucca and tea falls
Del cielo una jarina de queso blanco
From the sky a jar of white cheese
Y al sur una montaña de berro y miel
And to the south a mountain of watercress and honey
Uoh Oh Oh Oh Oh
Uoh Oh Oh Oh Oh
Ojalá que llueva café
Hopefully it rains coffee
Y ojalá que llueva café en el campo
And hopefully it rains coffee in the field
Peinar un alto cerro
To comb a high hill
De trigo y mapuey
Of wheat and mapuey
Bajar por la colina de arroz graneado
Go down the hill of grained rice
Y continuar el arado con tu querer
And continue plowing with your love
Uoh Oh Uoh Oh Oh
Uoh Oh Uoh Oh Oh
Ojalá el otoño en vez de hojas secas
Hopefully autumn instead of dry leaves
Vista mi cosecha de pitisale
Sees my harvest of pitisale
Siembre una llanura de batata y fresas
Plant a plain of sweet potato and strawberries
Ojalá que llueva café
Hopefully it rains coffee
Pa' que en to los pueblos canten con mi canto
So that in all the towns they sing with my song
Ojalá que llueva café en el campo
Hopefully it rains coffee in the field
Pa' que se te olviden las penas y el llanto
So that you forget the sorrows and the crying
Ojalá que llueva café en el campo
Hopefully it rains coffee in the field
Para que los ríos bañen to los campos
So that the rivers bathe all the fields
Ojalá que llueva café en el campo
Hopefully it rains coffee in the field
Para que en el mundo no se sufra tanto
So that in the world there is not so much suffering
Ojalá que llueva café en el campo
Hopefully it rains coffee in the field
Una lucecita me viene alumbrando
A little light comes illuminating me
Ojalá que llueva café en el campo
Hopefully it rains coffee in the field
Para yo mojarme mientras voy cantando
So I can get wet while I'm singing
Ojalá que llueva café en el campo
Hopefully it rains coffee in the field
Ojalá que llueva, ojalá que llueva
Hopefully it rains, hopefully it rains
Ojalá que llueva café en el campo
Hopefully it rains coffee in the field
Para que los ríos mojen to los campos
So that the rivers wet all the fields
Ojalá que llueva café en el campo... ay si
Hopefully it rains coffee in the field... oh yes
Y ojalá que llueva café
And hopefully it rains coffee






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.