Cana - Caña 4.40: La Bilirrubina / De Tu Boca / Ojalá Que Llueva Café - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cana - Caña 4.40: La Bilirrubina / De Tu Boca / Ojalá Que Llueva Café




Caña 4.40: La Bilirrubina / De Tu Boca / Ojalá Que Llueva Café
Cana 4.40: Билирубин / Твой рот / О, если б в поле кофе лил
Oye me dio una fiebre el otro día
О, милая, на днях меня лихорадило
Por causa de tu amor cristiano
Из-за твоей христианской любви
Y fui a para a enfermería
И я загремел в больницу
Sin yo tener seguro e' cama
Без медицинской страховки
Y me inyectaron suero de colores
Мне вводили сыворотки всех цветов
Y me sacaron la radiografía
И сделали рентген
Y me diagnosticaron mal de amores, eeeeh
И диагностировали у меня болезнь влюбленности, эээээ
Al ver mi corazón como latía
Когда увидели, как бешено бьется мое сердце
Y me trastearon hasta el alma
И проникли в мою душу
Con rayos x y cirugía
С помощью рентгена и хирургии
Y es que la ciencia no funciona
Но наука бессильна
Solo tus besos vida mía
Только твои поцелуи, моя жизнь
Ay, negro mira, búscate un cateter,
О, красавица, найди катетер
Inyéctame tu amor como insulina
Влей мне свою любовь, как инсулин
Vestido tengo el rostro de amarillo
Мое лицо пожелтело
Que me ha subido la bilirrubina
От повышенного билирубина
Aaaaaaay
Ааааааа
Me sube la bilirubina
У меня повышается билирубин
Ay, me sube la bilirrubina
О, у меня повышается билирубин
Cuando te miro y no me miras
Когда я смотрю на тебя, а ты на меня нет
Ay, cuando te miro y no me miras
О, когда я смотрю на тебя, а ты на меня нет
Y no lo quita la aspirina
Аспирин здесь не поможет
No, ni suero con penicilina
Нет, и сыворотка с пенициллином
Es un amor que contamina
Это любовь, которая заражает
Ay, me sube la bilirrubina
О, у меня повышается билирубин
Me sube la bilirrubina a mi
У меня повышается билирубин
Ay, me sube la bilirrubina
О, у меня повышается билирубин
Cuando te miro y no me miras
Когда я смотрю на тебя, а ты на меня нет
Ay, cuando te miro y no me miras
О, когда я смотрю на тебя, а ты на меня нет
Y no lo quita la aspirina
Аспирин здесь не поможет
No, ni suero con penicilina
Нет, и сыворотка с пенициллином
Es un amor que contamina
Это любовь, которая заражает
Ay, me sube la bilirrubina
О, у меня повышается билирубин
Me sube la bilirrubina
У меня повышается билирубин
Ay, me sube la bilirrubina
О, у меня повышается билирубин
Ay, cuando te miro a ti y tu no me miras
О, когда я смотрю на тебя, а ты на меня нет
Ay, cuando te miro y no me miras
О, когда я смотрю на тебя, а ты на меня нет
Y no lo quita la aspirina
Аспирин здесь не поможет
No, ni suero con penicilina
Нет, и сыворотка с пенициллином
Es un amor que contamina
Это любовь, которая заражает
Ay, me sube la bilirrubina
О, у меня повышается билирубин
Y que importa si en mis sueños no te encuentro
И что с того, если мне не снятся твои сны
Este amor que llevo dentro
Эта любовь во мне
No se tiñe, no se borra
Не тускнеет, не стирается
Y que importa que ahora vive en tu cintura
И что с того, что сейчас она обвивает твою талию
Como olas sin espuma
Как волны без пены
Recorro el mar de tu cuerpo
Я проплываю по морю твоего тела
Y que importa si al final lo ocupas todo
И что с того, если в итоге оно поглотит все
Y me entrego a tu simiente
И я отдаюсь твоему семени
Y te entregas como siempre
И ты отдаешься, как всегда
De tu boca, dame mas que se me agota
Из твоих уст, дай мне еще, мне все мало
Tu recuerdo el ultimo intento
Твое воспоминание последняя попытка
De vivir en un solo cuerpo,
Жить в одном теле,
De tu boca donde mira mi ternura
Из твоих уст, где видна моя нежность
Donde apago el sol de mi hoguera
Где я гашу солнце своего пламени
Y en la sombra, un beso me quema
И в тени поцелуй меня жжет
Y ojalá que llueva café en el campo
И, о если б в поле кофе лил
Que caiga un aguacero de yuca y
Пусть польется ливень из маниоки и чая
Del cielo una jarina de queso blanco
С неба графин белого сыра
Y al sur una montaña de berro y miel
А на юге гора кресс-салата и меда
Uoh Oh Oh Oh Oh
Ух, ух, ух, ух, ух
Ojalá que llueva café
О, если б в поле кофе лил
Y ojalá que llueva café en el campo
И, о если б в поле кофе лил
Peinar un alto cerro
Украсить высокий холм
De trigo y mapuey
Пшеницей и маниоком
Bajar por la colina de arroz graneado
Спуститься по склону холма из риса
Y continuar el arado con tu querer
И продолжать пахать с твоей любовью
Uoh Oh Uoh Oh Oh
Ух, ух, ух, ух, ух
Ojalá el otoño en vez de hojas secas
О, если б осень вместо опавших листьев
Vista mi cosecha de pitisale
Надела мою жатву листьев авокадо
Siembre una llanura de batata y fresas
Вырастить равнину из батата и клубники
Ojalá que llueva café
О, если б в поле кофе лил
Pa' que en to los pueblos canten con mi canto
Чтобы во всех деревнях пели с моей песней
Ojalá que llueva café en el campo
О, если б в поле кофе лил
Pa' que se te olviden las penas y el llanto
Чтобы ты забыла печали и слезы
Ojalá que llueva café en el campo
О, если б в поле кофе лил
Para que los ríos bañen to los campos
Чтобы реки напоили все поля
Ojalá que llueva café en el campo
О, если б в поле кофе лил
Para que en el mundo no se sufra tanto
Чтобы в мире не было столько страданий
Ojalá que llueva café en el campo
О, если б в поле кофе лил
Una lucecita me viene alumbrando
Огонек освещает мне путь
Ojalá que llueva café en el campo
О, если б в поле кофе лил
Para yo mojarme mientras voy cantando
Чтобы я намок, пока пою
Ojalá que llueva café en el campo
О, если б в поле кофе лил
Ojalá que llueva, ojalá que llueva
О, если б лил, о, если б лил
Ojalá que llueva café en el campo
О, если б в поле кофе лил
Para que los ríos mojen to los campos
Чтобы реки напоили все поля
Ojalá que llueva café en el campo... ay si
О, если б в поле кофе лил... о да
Y ojalá que llueva café
И, о если б в поле кофе лил






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.