Capicua feat. Valete - Medusa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Capicua feat. Valete - Medusa




Nas confusa rede do seu pensamento
В запутанной сети вашего мышления
Prende-se obscuras medusas
Держится за неясные медузы
Ela é medusa
Она Медуза
A vítima que toda a gente acusa
Жертва, которую все обвиняют
E de quem a vida abusa
И кого оскорбляет жизнь
Ela é Medusa e recua e recusa
Она Медуза, отступает и отказывается
E resiste, ele insitiste e arranca-lha a blusa e usa
И сопротивляйся, он вставил ее, сорвал с нее блузку и надел ее.
Escusa, ela acua, sozinha na rua
Скулит, она акулит, одна на улице,
Semi-nua
Полуобнаженные
Semi-sua
Полу-его
Semi-morta
Полусмертный
Porque mais ninguém se importa
Потому что больше никого не волнует.
Ela é Medusa
Она Медуза
O corpo pra que toda a gente aponta
Тело, на которое все указывают
Que posta, não gosta
Кто постит, не нравится
Faz troça, desmonta
Делает насмешку, разбирает
Comenta, ali exposta na montra
Комментарий, выставленный там в витрине
De fita métrica pronta
Готовая рулетка
Examina-se a carne
Исследуется мясо
E critica-se a coisa
И критикуют вещь
O resto não conta
Остальное не считается
É uma sombra
Это тень
É uma sombra
Это тень
É uma sombra
Это тень
Uma medusa ao invés de um coração
Медуза вместо сердца
Uma medusa ao invés de um coração
Медуза вместо сердца
Por cada vítima acusada
Для каждой обвиняемой жертвы
E transformada em monstro
И превратился в монстра
Em cada casa, cada caso
В каждом доме, в каждом случае
Cada cara e cada corpo
Каждое лицо и каждое тело
Em mais um dedo apontado ao outro
Еще один палец указал на другой
Cresce a ira da Medusa que me vês no rosto
Растет гнев Медузы, что ты видишь меня на лице,
Por cada vítima acusada
Для каждой обвиняемой жертвы
E transformada em monstro
И превратился в монстра
Em cada casa, cada caso
В каждом доме, в каждом случае
Cada cara e cada corpo
Каждое лицо и каждое тело
Em mais um dedo apontado ao outro
Еще один палец указал на другой
Cresce a ira da Medusa que me vês no rosto
Растет гнев Медузы, что ты видишь меня на лице,
Em cima da ponte está a tua irmã desaparecida
На мосту твоя пропавшая сестра
Em interação com aqueles instintos suicidas
Во взаимодействии с этими суицидальными инстинктами
Abatida na depressão duma história nunca esquecida
Подавленный в депрессии никогда не забываемой истории,
Vencida por um trauma de uma violação aos quinze
Побежден травмой от нарушения в пятнадцать лет
Em cima da ponte está a mulher que bombardeiam
На мосту женщина, которую они бомбят.
Por usar a liberdade sexual tão proclamada
За использование так провозглашенной сексуальной свободы
Degolada por tantas ofensas que vocês fraseiam
Так много оскорблений, что вы фразируете
Exterminada por aquele nojo daqueles que a rodeiam
Истребленная этим отвращением тех, кто ее окружает.
Em cima da ponte está Maria Conceição
На вершине моста находится Мария Консейсао
Vítima de uma relação e de um amor tirano
Жертва отношений и тиранической любви
Marcada pela opressão e traumatismos cranianos
Отмечен угнетением и черепно-мозговой травмой
Golpeada por quase vinte anos de agressão doméstica
Избитый почти двадцатилетним домашним насилием
Em cima da ponte está a tua vizinha acanhada
На мосту твоя скудная соседка
muito aniquilada por esperanças que se esfumam
Давно уничтожены надеждами, которые дымятся,
muito rebaixada por vexames que se avolumam
Давно униженная из-за неприятностей, которые вспыхивают
Envergonhada pelo próprio corpo que todos repugnam
Стыдно за собственное тело, которое все ненавидят.
Em cima da ponte, em cima da ponte, em cima da ponte
На мосту, на мосту, на мосту.
Nas confusa redes do seu pensamento
В запутанных сетях вашего мышления
Prende-se obscuras medusas
Держится за неясные медузы
Por cada vítima acusada
Для каждой обвиняемой жертвы
E transformada em monstro
И превратился в монстра
Em cada casa, cada caso
В каждом доме, в каждом случае
Cada cara e cada corpo
Каждое лицо и каждое тело
Em mais um dedo apontado ao outro
Еще один палец указал на другой
Cresce a ira da Medusa que me vês no rosto
Растет гнев Медузы, что ты видишь меня на лице,
Por cada vítima acusada
Для каждой обвиняемой жертвы
E transformada em monstro
И превратился в монстра
Em cada casa, cada caso
В каждом доме, в каждом случае
Cada cara e cada corpo
Каждое лицо и каждое тело
Em mais um dedo apontado ao outro
Еще один палец указал на другой
Cresce a ira da Medusa que me vês no rosto
Растет гнев Медузы, что ты видишь меня на лице,
Ela é Medusa
Она Медуза
A miúda de que toda a gente fala
Девушка, о которой все говорят,
É na rua, é na sala de aula, e à baila
Это на улице, это в классе, и на балу,
Vem ela, a cadela, a perdida, sem trela
Приходит она, сука, потерянная, без поводка.
Vadia, cautela com ela
Сука, осторожно с ней
Que é livre, e vive
Который свободен, и живет
A vida dela
Ее жизнь
Como se atreve?
Как ты смеешь?
Aquela
Тот
Como se atreve?
Как ты смеешь?
Aquela
Тот
Como se atreve?
Как ты смеешь?
Aquela
Тот
Ela é Medusa
Она Медуза
Aquela de que mais ninguém tem pena
Тот, кого больше никто не жалеет
Que apanha, sem queixa, que deixa e aguenta
Что ловит, без жалоб, что оставляет и держится
Aquela que pensa que o amor é pra sempre
Тот, кто думает, что любовь навсегда
E na crença, sofre em silêncio
И в вере, страдает в тишине,
Только
Completamente
Полностью только
Esconde a nódoa negra com o
Спрячь синяк с пылью,
Только
Completamente
Полностью только
Esconde a nódoa negra com o
Спрячь синяк с пылью,
Por cada vítima acusada
Для каждой обвиняемой жертвы
E transformada em monstro
И превратился в монстра
Em cada casa, cada caso
В каждом доме, в каждом случае
Cada cara e cada corpo
Каждое лицо и каждое тело
Em mais um dedo apontado ao outro
Еще один палец указал на другой
Cresce a ira da Medusa que me vês no rosto
Растет гнев Медузы, что ты видишь меня на лице,
Por cada vítima acusada
Для каждой обвиняемой жертвы
E transformada em monstro
И превратился в монстра
Em cada casa, cada caso
В каждом доме, в каждом случае
Cada cara e cada corpo
Каждое лицо и каждое тело
Em mais um dedo apontado ao outro
Еще один палец указал на другой
Cresce a ira da Medusa que me vês no rosto
Растет гнев Медузы, что ты видишь меня на лице,
É a minha ira, a nossa ira, a ira
Это МОЙ гнев, наш гнев, гнев,
A minha ira, a nossa ira, a ira
Мой гнев, наш гнев, гнев
A minha ira, a nossa ira, a ira
Мой гнев, наш гнев, гнев
A minha ira, a nossa ira, a ira
Мой гнев, наш гнев, гнев
É a minha ira, a nossa ira, a ira
Это МОЙ гнев, наш гнев, гнев,
Uma medusa ao invés de um coração
Медуза вместо сердца
A minha ira, a nossa ira, a ira
Мой гнев, наш гнев, гнев
Uma medusa ao invés de um coração
Медуза вместо сердца





Writer(s): Roger Plexico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.