CAPICUA - Sagitário - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CAPICUA - Sagitário




Sagitário
Стрелец
Onde é que estás?
Где ты?
Vinha de longe embrulhada num cobertor
Издалека приехал, укутанный в одеяло,
Pequeno cavalo manso, pele malhada bicolor
Маленький смирный конь, двухцветная шкура,
Era uma oferta e o rapaz estava radiante
Это был подарок, и мальчик сиял от счастья,
Recebeu com amor de um pai principiante
Принял его с любовью начинающего отца,
Dava-lhe leite e com deleite dormia com ele
Поил его молоком и с удовольствием спал рядом с ним,
Dava-lhe banho e com empenho escovava o pelo
Купал его и старательно расчесывал шерсть,
E passo a passo foi lhe ensinando tudo
И шаг за шагом учил его всему,
Que a custo aprendeu sobre este mundo absurdo
Что с трудом узнал об этом абсурдном мире,
Sobre sobrevivência, regras de convivência
О выживании, правилах сосуществования,
Perigos, advertências
Об опасностях, предостережениях,
Queria sobretudo ensiná-lo a ser livre
Больше всего он хотел научить его быть свободным,
Tendo em conta isto tudo
Учитывая всё это,
Sei voar sozinho mantendo as patas no mundo
Я уже могу летать сам, держа ноги на земле,
Tornaram-se iguais
Они стали равны,
Homem bicho, bicho homem
Человек-зверь, зверь-человек,
Tal e qual na harmonia e na desordem
Точь-в-точь в гармонии и беспорядке,
É metade animal como o lobo à lobisomen
Он наполовину животное, как волк в оборотне,
Rapaz e cavalo fundem tanto quanto podem
Мальчик и конь сливаются настолько, насколько могут,
Ambos gostavam de passar tempo sozinhos
Оба любили проводить время в одиночестве,
Como desaparecerem por alguns dias seguidos
Пропадая на несколько дней подряд,
Transgressão era atraente e o desafio à autoridade
Нарушение правил было заманчивым, и вызов авторитетам
Trazia conflitos e o bicho não tinha vontade
Приводил к конфликтам, а зверь не хотел
De seguir o caminho que o menino lhe apontava
Следовать по пути, который указывал ему мальчик,
O insistia que o destino queria noutro lado
Он настаивал, что судьба зовет его в другую сторону,
Tal e qual ele vira no rapaz habituado
Точно так же, как он уже видел у мальчика, привыкшего
A dar o guito e piranga para não ser contrariado
Смываться, чтобы не идти против своей воли,
Ficavam amuados
Они дулись,
Davam turras e patadas
Дрались и лягались,
De costas voltadas até que um deles voltava
Поворачивались друг к другу спиной, пока один из них не возвращался,
E parecia que ía voltar sempre...
И казалось, что это будет продолжаться всегда...
Cavalo jovem pensa que é dono do mundo
Молодой конь думает, что он хозяин мира,
Tem a atitude de quem quer seguir seu rumo
У него настрой того, кто хочет идти своим путем,
Romper as rédias e ser como um vagabundo
Порвать узы и стать бродягой,
Aventureiro que não pensa no futuro
Авантюристом, который не думает о будущем,
E orgulhoso decidiu ser independente
И гордо решил стать независимым,
Virou a esquina e perdeu-se de toda a gente
Свернул за угол и потерялся для всех,
Indiferente a sorte não o ajudou
Безразличие судьбы ему не помогло,
Se alguma vez quis voltar atrás nunca chegou
Если он когда-нибудь и хотел вернуться, то так и не смог,
O rapaz despedaçado procurou-o por todo o lado
Мальчик, разбитый, искал его повсюду,
A sua metade, ele esperou esperançado
Свою половину, он ждал с надеждой,
Fez de tudo, correu mundo e ficou cansado
Сделал всё, объездил весь мир и устал,
Sem a outra parte, ele chorou
Без своей второй половины он плакал,
O cavalo quis ser livre
Конь хотел быть свободным,
Tomou a iniciativa
Взял инициативу в свои копыта,
Sendo Pégaso é feliz
Будучи Пегасом, он счастлив,
Voa como sempre quis
Летает, как всегда хотел,
Mas eu sei que ele espera pelo rapaz que enterra
Но я знаю, что он ждет мальчика, который хоронит,
Seguirá para sempre a estrela que o trouxe até aqui
Он всегда будет следовать за звездой, которая привела его сюда,
Eu sei que ele espera pelo rapaz que enterra
Я знаю, что он ждет мальчика, который хоронит,
Seguirá para sempre a estrela que o trouxe até aqu
Он всегда будет следовать за звездой, которая привела его сюда,
O sagitário tem quatro patas no chão
У Стрельца четыре ноги на земле,
Homem-cavalo aponta ao céu com ambição
Человек-конь стремится к небу с амбициями,
No planetário é uma constelação
В планетарии это созвездие,
Mas na verdade é a metade de um coração
Но на самом деле это половина сердца,
O sagitário tem quatro patas no chão
У Стрельца четыре ноги на земле,
Homem-cavalo aponta ao céu com ambição
Человек-конь стремится к небу с амбициями,
No planetário é uma constelação
В планетарии это созвездие,
Mas na verdade é a metade de um coração
Но на самом деле это половина сердца,
Mas na verdade é a metade de um coração
Но на самом деле это половина сердца,
Mas na verdade é a metade de um coração
Но на самом деле это половина сердца,
Mas na verdade é a metade de um coração
Но на самом деле это половина сердца,
O sagitário tem quatro patas no chão
У Стрельца четыре ноги на земле,
Homem-cavalo aponta ao céu com ambição
Человек-конь стремится к небу с амбициями,
No planetário é uma constelação
В планетарии это созвездие,
Mas na verdade é a metade de um coração
Но на самом деле это половина сердца,
Centauro
Кентавр,
Sagitário
Стрелец,
Símbolo do sagitário é uma flecha
Символ Стрельца - это стрела,
Com a pequena parte do arco apontado para as estrelas
С небольшой частью лука, направленной к звездам,
Com a pequena parte do arco apontado para as estrelas
С небольшой частью лука, направленной к звездам,
Centauro
Кентавр,
Sagitário
Стрелец,





Writer(s): Mistah Isaac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.