CARA feat. Samuel Heron - Mi Serve (feat. Samuel Heron) - RMX - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CARA feat. Samuel Heron - Mi Serve (feat. Samuel Heron) - RMX




Mi Serve (feat. Samuel Heron) - RMX
I Need (feat. Samuel Heron) - RMX
Abbassa quel volume ho mal di festa
Turn that volume down, I've got a head full
che ho già troppo casino nella testa
there's already too much noise up in my head
un'offerta per un volo che mi porti a casa
a flight offer that can take me home
Mi serve
I need
Il cielo pieno d'acqua è il mio mare blu
The sky full of water is my blue sea
Sarà che guardo il mondo solo a testa in giù
Maybe it's because I only see the world upside down
E mi hanno detto che domani piove
And they told me that tomorrow it will rain
Almeno esco
At least I'll go out
Mi serve
I need
E non mi importa niente se non dico niente
And I don't care if I don't say anything
se sbaglio la fermata o freno con il verde
if I miss my stop or stop with the green light
Mi alzo la mattina e chiudo le finestre
I wake up in the morning and close the windows
Lo sai cosa mi serve
You know what I need
Un cielo azzurro Celentano mi serve
A blue Celentano sky, I need it
Un po' di Africa in giardino mi serve
A little bit of Africa in the garden, I need it
Un parco giochi dentro la testa
A playground in my head
Mi serve mi serve
I need it, I need it
Un capodanno a ferragosto mi serve
A New Year's Eve in August, I need it
Un'altalena nel salotto mi serve
A swing in the living room, I need it
Una tempesta che mi somiglia dalle mie ciglia
A storm that looks like me from my eyelashes
Mi serve mi serve
I need it, I need it
Mi serve un consiglio da non seguire
I need some advice not to follow
Mi serve una promessa da marinaio
I need a sailor's promise
Tanto ti addormenti prima della fine
You'll fall asleep before the end anyway
ti amerò per sempre
I'll love you forever
giuro non scompaio
I swear I won't disappear
Mi serve un amico ma per litigarci
I need a friend, but to argue with
una festa noiosa per poi lamentarmi
a boring party so I can complain
Per sentirmi da solo mi servono gli altri (aglia aglia agliai)
To feel lonely I need others (garlic, garlic, garlic)
Alzo la lumonisità di questo cielo oscuro
I turn up the brightness of this dark sky
Scrivo "ti amo" con lo spray se fra di voi c'é un muro
I write "I love you" with spray paint, if there's a wall between us
Fidati che non mi fido di nessuno
Trust me, I don't trust anyone
Sono un ragazzo insicuro
I'm an insecure boy
ne sono sicuro
I'm sure of it
Un cielo azzurro Celentano mi serve
A blue Celentano sky, I need it
Un po' di africa in giardino mi serve
A little bit of Africa in the garden, I need it
Un parco giochi dentro la testa
A playground in my head
Mi serve mi serve
I need it, I need it
Un capodanno a ferragosto mi serve
A New Year's Eve in August, I need it
Un'altalena nel salotto mi serve
A swing in the living room, I need it
Una tempesta che mi somiglia dalle mie ciglia
A storm that looks like me from my eyelashes
Mi serve mi serve
I need it, I need it
Mi serve un cane per uscire
I need a dog to go out
un pacco da aprire
a package to open
un pesce d'aprile
an April Fool
ed un raccolta di rime
and a collection of rhymes
Un dottore a cui cantare una canzone d'amore
A doctor to sing a love song to
Che più felici di così, si muore
That happier than this, we die
Un cielo azzurro Celentano mi serve
A blue Celentano sky, I need it
Una autostrada sul divano mi serve
A highway on my couch, I need it
Un ubriaco dentro l'orchestra
A drunkard in the orchestra
Mi serve mi serve
I need it, I need it
Un capodanno a ferragosto mi serve
A New Year's Eve in August, I need it
Un'altalena nel salotto mi serve
A swing in the living room, I need it
Una tempesta che mi somiglia dalle mie ciglia
A storm that looks like me from my eyelashes
Mi serve mi serve
I need it, I need it
Mi serve mi serve
I need it, I need it
Mi serve mi serve
I need it, I need it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.