Paroles et traduction GoldFish - Chasing Tomorrow (feat. Anna Graceman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing Tomorrow (feat. Anna Graceman)
Wir jagen das Morgen (feat. Anna Graceman)
(La-la-la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la-la)
They
say
there
ain't
no
place
like
home
Sie
sagen,
es
gibt
keinen
Ort
wie
zu
Hause
They
say
that
it
won't
help
to
run
away
Sie
sagen,
dass
es
nicht
hilft,
wegzulaufen
But
they
don't
understand
Aber
sie
verstehen
nicht
That
we
got
bigger
plans
Dass
wir
größere
Pläne
haben
The
future's
in
our
hands,
yeah
Die
Zukunft
liegt
in
unseren
Händen,
ja
We've
been
staring
at
the
same
four
walls
Wir
starren
schon
auf
die
gleichen
vier
Wände
And
our
freedom
calls
Und
unsere
Freiheit
ruft
So
long
(Hey!)
So
lange
(Hey!)
Oh,
it's
time
for
breaking
free
Oh,
es
ist
Zeit,
auszubrechen
A
sunshine
remedy
Ein
Sonnenheilmittel
Today
we
hit
the
road
Heute
machen
wir
uns
auf
den
Weg
Chasing
tomorrow
Wir
jagen
das
Morgen
No
we
don't
need
to
sleep
Nein,
wir
brauchen
nicht
zu
schlafen
To
wake
up
in
a
dream
Um
in
einem
Traum
aufzuwachen
Today
we
hit
the
road
Heute
machen
wir
uns
auf
den
Weg
Chasing
tomorrow
Wir
jagen
das
Morgen
Chasing
tomorrow
Wir
jagen
das
Morgen
You
say,
you
gotta
leave
this
town
Du
sagst,
du
musst
diese
Stadt
verlassen
I
say,
i
think
we've
both
outgrown
this
place
Ich
sage,
ich
denke,
wir
sind
beide
diesem
Ort
entwachsen
Before
we
turn
to
dust
Bevor
wir
zu
Staub
werden
We're
gonna
have
to
trust
Müssen
wir
vertrauen
There's
so
much
more
for
us,
yeah
Dass
es
so
viel
mehr
für
uns
gibt,
ja
We've
been
staring
at
the
same
four
walls
Wir
starren
schon
auf
die
gleichen
vier
Wände
And
our
freedom
calls
Und
unsere
Freiheit
ruft
So
long
(Hey!)
So
lange
(Hey!)
Oh,
it's
time
for
breaking
free
Oh,
es
ist
Zeit,
auszubrechen
A
sunshine
remedy
(Yeah,
yeah)
Ein
Sonnenheilmittel
(Ja,
ja)
Today
we
hit
the
road
Heute
machen
wir
uns
auf
den
Weg
Chasing
tomorrow
Wir
jagen
das
Morgen
No
we
don't
need
to
sleep
Nein,
wir
brauchen
nicht
zu
schlafen
To
wake
up
in
a
dream
Um
in
einem
Traum
aufzuwachen
Today
we
hit
the
road
Heute
machen
wir
uns
auf
den
Weg
Chasing
tomorrow
Wir
jagen
das
Morgen
Are
we
chasing
tomorrow?
Jagen
wir
das
Morgen?
Yeah,
we're
chasing
tomorrow
Ja,
wir
jagen
das
Morgen
I
can
feel
it,
i
can,
i
can
feel
it
(I
can
feel
it)
Ich
kann
es
fühlen,
ich
kann,
ich
kann
es
fühlen
(Ich
kann
es
fühlen)
Gonna
reach
it,
reaching
for
tomorrow
(Yeah)
Ich
werde
es
erreichen,
ich
greife
nach
dem
Morgen
(Ja)
I
can
feel
it,
i
can,
i
can
feel
it
(Oh,
oh)
Ich
kann
es
fühlen,
ich
kann,
ich
kann
es
fühlen
(Oh,
oh)
Gonna
reach
it,
reaching
for
tomorrow
(Oh,
oh,
oh)
Ich
werde
es
erreichen,
ich
greife
nach
dem
Morgen
(Oh,
oh,
oh)
Oh,
it's
time
for
breaking
free
Oh,
es
ist
Zeit,
auszubrechen
A
sunshine
remedy
Ein
Sonnenheilmittel
Today
we
hit
the
road
Heute
machen
wir
uns
auf
den
Weg
Chasing
tomorrow
Wir
jagen
das
Morgen
No
we
don't
need
to
sleep
Nein,
wir
brauchen
nicht
zu
schlafen
To
wake
up
in
a
dream
Um
in
einem
Traum
aufzuwachen
Today
we
hit
the
road
Heute
machen
wir
uns
auf
den
Weg
Chasing
tomorrow
Wir
jagen
das
Morgen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alonzo Stevenson, Deanna Walker, Anna Graceman, David Poole, Dominik Felsmann, Carsten Michels, Dominic Peters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.