GoldFish - Chasing Tomorrow (feat. Anna Graceman) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction GoldFish - Chasing Tomorrow (feat. Anna Graceman)




Chasing Tomorrow (feat. Anna Graceman)
Wir jagen das Morgen (feat. Anna Graceman)
(La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la)
(La-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la-la)
They say there ain't no place like home
Sie sagen, es gibt keinen Ort wie zu Hause
They say that it won't help to run away
Sie sagen, dass es nicht hilft, wegzulaufen
But they don't understand
Aber sie verstehen nicht
That we got bigger plans
Dass wir größere Pläne haben
The future's in our hands, yeah
Die Zukunft liegt in unseren Händen, ja
We've been staring at the same four walls
Wir starren schon auf die gleichen vier Wände
So long
So lange
So long
So lange
And our freedom calls
Und unsere Freiheit ruft
We're gone
Wir sind weg
So long (Hey!)
So lange (Hey!)
Oh, it's time for breaking free
Oh, es ist Zeit, auszubrechen
A sunshine remedy
Ein Sonnenheilmittel
Today we hit the road
Heute machen wir uns auf den Weg
Chasing tomorrow
Wir jagen das Morgen
No we don't need to sleep
Nein, wir brauchen nicht zu schlafen
To wake up in a dream
Um in einem Traum aufzuwachen
Today we hit the road
Heute machen wir uns auf den Weg
Chasing tomorrow
Wir jagen das Morgen
Chasing tomorrow
Wir jagen das Morgen
You say, you gotta leave this town
Du sagst, du musst diese Stadt verlassen
I say, i think we've both outgrown this place
Ich sage, ich denke, wir sind beide diesem Ort entwachsen
Before we turn to dust
Bevor wir zu Staub werden
We're gonna have to trust
Müssen wir vertrauen
There's so much more for us, yeah
Dass es so viel mehr für uns gibt, ja
We've been staring at the same four walls
Wir starren schon auf die gleichen vier Wände
So long
So lange
So long
So lange
And our freedom calls
Und unsere Freiheit ruft
We're gone
Wir sind weg
So long (Hey!)
So lange (Hey!)
Oh, it's time for breaking free
Oh, es ist Zeit, auszubrechen
A sunshine remedy (Yeah, yeah)
Ein Sonnenheilmittel (Ja, ja)
Today we hit the road
Heute machen wir uns auf den Weg
Chasing tomorrow
Wir jagen das Morgen
No we don't need to sleep
Nein, wir brauchen nicht zu schlafen
To wake up in a dream
Um in einem Traum aufzuwachen
Today we hit the road
Heute machen wir uns auf den Weg
Chasing tomorrow
Wir jagen das Morgen
Are we chasing tomorrow?
Jagen wir das Morgen?
Yeah, we're chasing tomorrow
Ja, wir jagen das Morgen
I can feel it, i can, i can feel it (I can feel it)
Ich kann es fühlen, ich kann, ich kann es fühlen (Ich kann es fühlen)
Gonna reach it, reaching for tomorrow (Yeah)
Ich werde es erreichen, ich greife nach dem Morgen (Ja)
I can feel it, i can, i can feel it (Oh, oh)
Ich kann es fühlen, ich kann, ich kann es fühlen (Oh, oh)
Gonna reach it, reaching for tomorrow (Oh, oh, oh)
Ich werde es erreichen, ich greife nach dem Morgen (Oh, oh, oh)
Oh, it's time for breaking free
Oh, es ist Zeit, auszubrechen
A sunshine remedy
Ein Sonnenheilmittel
Today we hit the road
Heute machen wir uns auf den Weg
Chasing tomorrow
Wir jagen das Morgen
No we don't need to sleep
Nein, wir brauchen nicht zu schlafen
To wake up in a dream
Um in einem Traum aufzuwachen
Today we hit the road
Heute machen wir uns auf den Weg
Chasing tomorrow
Wir jagen das Morgen





Writer(s): Alonzo Stevenson, Deanna Walker, Anna Graceman, David Poole, Dominik Felsmann, Carsten Michels, Dominic Peters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.