CASS feat. Aaron Cole - 1994 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CASS feat. Aaron Cole - 1994




1994
1994
Yeah
Да
Let me be the first to say
Позволь мне первым сказать,
You are all I need yeah
Ты всё, что мне нужно, да
I know I ain't the same
Я знаю, я не тот,
From the moment that You came
Кем был до того, как Ты пришла.
You came for me so fast
Ты пришла ко мне так быстро,
A little bit of this and that
Немного того, немного этого,
Let me talk to You
Позволь мне поговорить с Тобой.
I thought
Я думал,
If I find one love
Если я найду одну любовь,
Everything will fall in place
Всё встанет на свои места.
Lost inside my world
Потерянный в своем мире,
Truth is its always
Правда в том, что это всегда
You that's been right here
Ты была рядом.
You ain't never going nowhere
Ты никогда никуда не уйдешь.
You can take the world
Ты можешь забрать весь мир,
But give me You
Но дай мне Тебя.
Its always been You
Это всегда была Ты.
None compares to You
Никто не сравнится с Тобой.
I done travelled the world but still its true
Я объездил весь мир, но это всё ещё правда.
I can count on You
Я могу рассчитывать на Тебя.
You've been doing it since '94
Ты делаешь это с 94-го.
You're the reason I made it through
Ты причина, по которой я справился.
I know its true
Я знаю, это правда,
That I never would've made it
Что я бы никогда не смог без Тебя.
Took a minute realised its the truth
Потребовалась минута, чтобы осознать эту истину.
Ain't nothing new
Ничего нового.
You've been doing it since '94
Ты делаешь это с 94-го.
Even in my intermission
Даже в мои перерывы,
I get an itching
У меня появляется зуд,
Never independent because You rocking with me
Я никогда не буду независимым, потому что Ты зажигаешь со мной.
Fall a thousand but you there a million
Падаю тысячу раз, но Ты рядом миллион.
Give me a minute
Дай мне минуту,
Can't explain this feeling
Не могу объяснить это чувство.
Never let me down yeah You never distant
Никогда не подводишь меня, да, Ты никогда не отдаляешься.
You made a way I know
Ты проложила путь, я знаю.
I'm blown away for sure
Я точно поражен.
Can't describe the way you make me feel
Не могу описать, что Ты заставляешь меня чувствовать.
Count on You You're real
Рассчитываю на Тебя, Ты настоящая.
I thought
Я думал,
If I find one love
Если я найду одну любовь,
Everything will fall in place
Всё встанет на свои места.
Lost inside my world
Потерянный в своем мире,
Truth is its always
Правда в том, что это всегда
You that's been right here
Ты была рядом.
You ain't never going nowhere
Ты никогда никуда не уйдешь.
You can take the world
Ты можешь забрать весь мир,
But give me You
Но дай мне Тебя.
Its always been You
Это всегда была Ты.
None compares to You
Никто не сравнится с Тобой.
I done travelled the world but still its true
Я объездил весь мир, но это всё ещё правда.
I can count on You
Я могу рассчитывать на Тебя.
You've been doing it since '94
Ты делаешь это с 94-го.
You're the reason I made it through
Ты причина, по которой я справился.
I know its true
Я знаю, это правда,
That I never would've made it
Что я бы никогда не смог без Тебя.
Took a minute realised its the truth
Потребовалась минута, чтобы осознать эту истину.
Ain't nothing new
Ничего нового.
You've been doing it since '94
Ты делаешь это с 94-го.
You're the reason I made it through
Ты причина, по которой я справился.
I know its true
Я знаю, это правда,
That I never would've made it
Что я бы никогда не смог без Тебя.
Took a minute realised its the truth
Потребовалась минута, чтобы осознать эту истину.
Ain't nothing new
Ничего нового.
You've been doing it since '94
Ты делаешь это с 94-го.
Yeah, oooh
Да, ооо
You've been doing it since '94
Ты делаешь это с 94-го.
You've been doing it since
Ты делаешь это с тех пор, как
I thought
Я подумал,
If I find one love
Если я найду одну любовь,
(If I find one love)
(Если я найду одну любовь)
Everything will fall in place
Всё встанет на свои места.
(Fall in place)
(Встанет на свои места)
Lost inside my world
Потерянный в своем мире,
(My world)
моем мире)
Truth is its always
Правда в том, что это всегда
(Always)
(Всегда)
You that's been right here
Ты была рядом.
(Right here)
(Рядом)
You ain't never going nowhere
Ты никогда никуда не уйдешь.
(Never going nowhere)
(Никогда не уйдешь)
You can take the world
Ты можешь забрать весь мир,
You've been doing it since '94
Ты делаешь это с 94-го.
You're the reason I made it through
Ты причина, по которой я справился.
I know its true
Я знаю, это правда,
That I never would've made it
Что я бы никогда не смог без Тебя.
Took a minute realised its the truth
Потребовалась минута, чтобы осознать эту истину.
Ain't nothing new
Ничего нового.
You've been doing it since '94
Ты делаешь это с 94-го.
You're the reason I made it through
Ты причина, по которой я справился.
It feels so good
Так хорошо,
(I know its true)
знаю, это правда)
It feels so good
Так хорошо,
That I never would've made it
Что я бы никогда не смог без Тебя.
Took a minute realised its the truth
Потребовалась минута, чтобы осознать эту истину.
(Yeah, I know I can count on you)
(Да, я знаю, я могу рассчитывать на тебя)
Ain't nothing new
Ничего нового.
(I know I can count on you)
знаю, я могу рассчитывать на тебя)
You've been doing it since '94
Ты делаешь это с 94-го.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.