CASSIMM - I Got A Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CASSIMM - I Got A Woman




I Got A Woman
У меня есть женщина
Oh yeah
О да
She give me money when I'm in need
Ты даешь мне деньги, когда я нуждаюсь
Yeah, she's a kind of friend indeed
Да, ты настоящий друг, конечно
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, далеко в городе
That's good to me, oh yeah
Которая так добра ко мне, о да
She saves her lovin', early in the mornin'
Ты хранишь свою любовь, рано утром
Just for me, oh yeah
Только для меня, о да
She saves her lovin', early in the mornin'
Ты хранишь свою любовь, рано утром
Just for me, oh yeah
Только для меня, о да
She saves her lovin', just for me
Ты хранишь свою любовь, только для меня
Aah, she loves me, so tenderly
Ах, ты любишь меня так нежно
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, далеко в городе
That's good to me, oh yeah
Которая так добра ко мне, о да
She's there to love me
Ты здесь, чтобы любить меня
Both day and night
И днем и ночью
Never grumbles or fusses
Никогда не ворчишь и не суетишься
Always treats me right
Всегда обращаешься со мной правильно
Never runnin' in the streets
Никогда не бегаешь по улицам
And leavin' me alone
И не оставляешь меня одного
She knows a woman's place
Ты знаешь, место женщины
Is right there, now, in her home
Прямо здесь, сейчас, в ее доме
Oh she's my baby, oh, don't you understand?
О, ты моя малышка, о, разве ты не понимаешь?
Yeah, and I'm her lover man
Да, и я твой возлюбленный
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, далеко в городе
That's good to me
Которая так добра ко мне
She give me money when I'm in need
Ты даешь мне деньги, когда я нуждаюсь
Yeah, she's a kind of friend indeed
Да, ты настоящий друг, конечно
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, далеко в городе
That's good to me, oh yeah
Которая так добра ко мне, о да
She saves her lovin', just for me
Ты хранишь свою любовь, только для меня
Aah, she loves me, so tenderly
Ах, ты любишь меня так нежно
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, далеко в городе
That's good to me, oh yeah
Которая так добра ко мне, о да





Writer(s): Ray Charles, Renald J. Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.