Paroles et traduction CASISDEAD - Silian Braille
I
get
piff
from
The
Purist
Я
получаю
Пифф
от
пуриста
My
sniff
is
the
purest
Мой
нюх
самый
чистый.
One
thing
that's
for
sure
is
Одно
можно
сказать
наверняка:
You'll
get
bumped
like
a
tourist
(ha)
Тебя
стукнут,
как
туриста
(ха).
London,
grey
skies
Лондон,
серое
небо.
Yeah,
I
touch
road
from
morning
Да,
я
трогаю
дорогу
с
самого
утра.
Dark
clouds
are
forming
(yeah)
Собираются
темные
тучи
(да).
And
the
dope
fiends
are
swarming
И
наркодельцы
кишат.
Police
come
without
warning
(slangs)
Полиция
приходит
без
предупреждения
(сленг).
Residents
are
informing
'cauise
their
neighbours
keep
scoring
Жители
информируют
о
том,
что
их
соседи
продолжают
вести
счет.
And
the
blocks
all
smell
appalling,
mad
roaches
crawling
И
все
кварталы
ужасно
пахнут,
ползают
бешеные
тараканы.
I
ain't
balling,
I'm
eight
ballin'
(yeah)
Я
не
играю
в
мяч,
я
играю
в
восемь
мячей
(да).
I'm
yet
to
go
all
in
(ah)
Мне
еще
предстоит
пойти
ва-банк
(ах).
But
see
that
might
change
if
these
prices
keep
falling
(yeah)
Но
видите
ли,
это
может
измениться,
если
эти
цены
продолжат
падать
(да).
And
these
clients
keep
calling
(yeah)
И
эти
клиенты
продолжают
звонить
(да).
Top
gears,
no
stalling
Максимальная
скорость,
никаких
остановок.
These
dumb
niggas
I'm
schooling
(cchooling),
ruling
Этих
тупых
ниггеров
я
учу
(учу),
правлю.
No
snapbacks,
just
black
bags
and
backpacks
Никаких
снэпбэков,
только
черные
сумки
и
рюкзаки.
Envelopes
with
white
powder
but
nah,
it's
not
Anthrax
Конверты
с
белым
порошком,
но
нет,
это
не
сибирская
язва
Runnin'
out,
hit
Badger
up
and
see
if
he
has
that
Выбегаю,
звоню
Барсуку
и
смотрю,
есть
ли
у
него
это.
Not
long,
link
up,
exchange
stock,
NASDAQ
(ha)
Недолго,
свяжись,
обменяй
акции,
NASDAQ
(ха)
My
syntax
too
abstract
but
most
man
won't
catch
that
Мой
синтаксис
слишком
абстрактен
но
большинство
людей
не
поймет
этого
My
contact
got
A.Cs
(yeah),
they're
dropping
in
Halifax
У
моего
Связного
есть
Эй-Си
(да),
они
высаживаются
в
Галифаксе
If
the
bitch
try
backtrack,
swear
down,
she'll
get
slapped
Если
эта
сука
попытается
отступить,
клянусь,
она
получит
пощечину.
Right
outside
that
bank
fam,
give
a
fuck,
clap
that
Прямо
перед
этим
банком,
братан,
похуй,
похлопай
по
нему.
Wraps
in
my
Vans,
cracks
in
my
hands
Обертки
в
моих
фургонах,
трещины
в
моих
руках.
I
ain't
got
no
future,
no
long-term
plans
У
меня
нет
будущего,
нет
долгосрочных
планов.
Pyrex
and
teflon,
Dutch
pots
and
pans
Пайрекс
и
тефлон,
голландские
кастрюли
и
сковородки
It's
all
grams
and
grands,
snot
coming
out
my
glands
Это
все
бабки
и
бабки,
сопли
текут
из
моих
гланд.
Got
wraps
in
my
Vans,
cracks
in
my
hands
У
меня
есть
обертки
в
фургонах,
трещины
в
руках.
I
ain't
got
no
future,
no
long-term
plans
У
меня
нет
будущего,
нет
долгосрочных
планов.
Hour
glass
near
empty,
runnin'
out
of
sand
Песочные
часы
почти
пусты,
песок
кончается.
I'm
talking
to
the
devil
'cause
he
understands
(I
understand)
Я
говорю
с
дьяволом,
потому
что
он
понимает
(я
понимаю).
Half
ounce
in
my
satchel
(yes)
Пол-унции
в
моей
сумке
(да).
All
stories
factual
(yeah)
Все
истории
фактичны
(да).
All
stories
actual
Все
истории
реальны
Accounts
is
so
casual
Счета
- это
так
буднично.
Bet
yet
so
tactful
Спорим
но
все
же
так
тактично
How
I
glamourise
these
tales
of
powder
and
capsules
Как
я
восхищаюсь
этими
историями
о
порошке
и
капсулах
Drugs,
I've
got
a
sackful
(yeah)
Наркотики,
у
меня
полный
мешок
(да).
Cracks
like
I'm
chewin'
on
fruit
pastels
(uh)
Трещины,
как
будто
я
жую
фруктовую
пастель
(э-э).
So
brash,
not
bashful
(nah)
Такой
дерзкий,
а
не
застенчивый
(не-а).
Got
cash
'cause
I'm
holdin'
(yeah)
У
меня
есть
наличные,
потому
что
я
держусь
(да).
More
weight
than
both
axels
Больше
веса,
чем
у
обеих
осей.
Just
seems
so
rational
(yeah)
Просто
это
кажется
таким
рациональным
(да).
More
horse
than
the
grand
national
Больше
лошадей,
чем
в
Гранд
Нэшнл.
From
Cheshunt
to
Chester
(yeah)
От
Чешунта
до
Честера
(да)
Gettin'
that
Red
Lester
Получаю
этот
красный
Лестер
Since
way
back
when,
you
though
Kane
was
a
wrestler
С
тех
самых
пор,
как
ты
думал,
что
Кейн
был
борцом
I
was
on
that
trap
shit
(yeah),
I
don't
let
my
food
fester
(nah)
Я
был
в
этой
ловушке
дерьма
(да),
я
не
позволяю
своей
пище
гнить
(нет).
On
the
ball
like
Iniesta
(ah)
На
мяче,
как
Иньеста
(ах).
Lunch
at
the
Dorchester
(ah)
Обед
в
отеле
"Дорчестер"
(а)
Feds
move
so
messed
up
(cunts)
Федералы
двигаются
так
запутанно
(пезды).
Want
us
in
court
all
dressed
up
(cunts)
Хотите,
чтобы
мы
были
в
суде
все
разодетые
(пезды)?
Five
years
for
coke
but
two
for
a
child
molester,
fuck
it
though
Пять
лет
за
кокаин,
но
два
- за
растлителя
малолетних,
к
черту
все
это
I
don't
rest,
no
siesta
(nah)
Я
не
отдыхаю,
никакой
сиесты
(не-а).
Got
a
meeting
up
west
to
impress
an
investor
У
меня
встреча
на
Западе,
чтобы
произвести
впечатление
на
инвестора.
Got
wraps
in
my
Vans,
cracks
in
my
hands
У
меня
есть
обертки
в
фургонах,
трещины
в
руках.
I
ain't
got
no
future,
no
long-term
plans
У
меня
нет
будущего,
нет
долгосрочных
планов.
Pyrex
and
teflon,
Dutch
pots
and
pans
Пайрекс
и
тефлон,
голландские
кастрюли
и
сковородки
It's
all
grams
and
grands,
snot
coming
out
my
glands
Это
все
бабки
и
бабки,
сопли
текут
из
моих
гланд.
Got
wraps
in
my
Vans,
cracks
in
my
hands
У
меня
есть
обертки
в
фургонах,
трещины
в
руках.
I
ain't
got
no
future,
no
long-term
plans
У
меня
нет
будущего,
нет
долгосрочных
планов.
Hour
glass
near
empty,
runnin'
out
of
sand
Песочные
часы
почти
пусты,
песок
кончается.
I'm
talking
to
the
devil
'cause
he
understands
(I
understand)
Я
говорю
с
дьяволом,
потому
что
он
понимает
(я
понимаю).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.