CASISDEAD - T.R.O.N - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CASISDEAD - T.R.O.N




We don't part The Red Sea
Мы не разделяем Красное море
But we walk through the hood without getting, without getting shot
Но мы проходим через капот, не получив, не получив пулю
You know what I mean?
Ты понимаешь, что я имею в виду?
We don't turn water to wine
Мы не превращаем воду в вино
But we turn motherfucking dope fiends and dope heads
Но мы превращаем гребаных наркоманов и дурманящие головы
Into profitable citizens into society
В прибыльных граждан в общество
You know what I mean?
Ты понимаешь, что я имею в виду?
We don't part the
Мы не расстаемся с
Walk through the hood without getting, without getting shot
Пройти через капот, не попав, не получив пулю
You know what I mean?
Ты понимаешь, что я имею в виду?
We don't part The Red Sea
Мы не разделяем Красное море
You know what I mean?
Ты понимаешь, что я имею в виду?
You know what I mean?
Ты понимаешь, что я имею в виду?
You know what I mean?
Ты понимаешь, что я имею в виду?
Walk through the hood without getting, without getting shot
Пройти через капот, не попав, не получив пулю
You know what I mean?
Ты понимаешь, что я имею в виду?
Yeah
Да
I'm still making them sales
Я все еще занимаюсь их продажами
Tryna keep out of them cells
Пытаюсь держаться подальше от этих камер
Bare white dust on my scales
Голая белая пыль на моей чешуе
Bare cling film on the shelves
Голая пищевая пленка на полках
Told the Feds they better free Dell
Сказал федералам, что им лучше освободить Делла
Rhys, Joker as well
Рис, тоже Джокер
They locked the mandem in jail
Они заперли мандема в тюрьме
Bet they're proud of themselves
Держу пари, они гордятся собой
I'm still raising hell
Я все еще устраиваю ад
Trying to make my pockets swell
Пытаюсь раздуть свои карманы
Cunts let me out on bail
Ублюдки выпустили меня под залог
Even though I licked more shots at the lane than Bale
Даже несмотря на то, что я нанес больше ударов по переулку, чем Бейл
These ain't no tall tales
Это не выдумки
Down to the last detail
Вплоть до мельчайших деталей
I pick it up at wholesale
Я покупаю его оптом
I lick it out at retail
Я продаю его в розницу
Never know I cook that crack so well
Никогда бы не подумал, что я так хорошо готовлю этот крэк
Cook better than your girl
Готовлю лучше, чем твоя девушка
Spent a ton on her nails
Потратила тонну на свои ногти
I got about that under my nails
Примерно это у меня под ногтями
You can tell its peng by the way it smells
Вы можете определить его вкус по тому, как он пахнет
Sweeter than caramel
Слаще, чем карамель
Chopping them down like a force 9 gale
Рубит их на куски, как шторм 9-й силы
Or like James DeGale
Или как Джеймс Дигейл
Same colour as Cravendale
Того же цвета, что и Кравендейл
Gets me that Wensleydale
Достает меня этот Уэнслидейл
I move my money around
Я передвигаю свои деньги по кругу
I never let my bread go stale
Я никогда не позволяю своему хлебу черстветь
Straight to your door like Royal Mail
Прямо к вашей двери, как Королевская почта
Rain, sleet or hail
Дождь, мокрый снег или град
It's nothing like you've heard or seen
Это совсем не похоже на то, что вы когда-либо слышали или видели
You know what I mean?
Ты понимаешь, что я имею в виду?
Bloody hell it's been a while innit?
Черт возьми, давненько мы не виделись, не так ли?
What's it like 5 years?
На что это похоже через 5 лет?
I'm an old man now
Теперь я старик
Nah I'm just getting started geez I'm back
Нет, я только начинаю, блин, я вернулся
I'm still making this dough
Я все еще готовлю это тесто
I'm still making it snow
Я все еще делаю так, чтобы шел снег
I'm on the grind bare hard
Я нахожусь на грани полного изнеможения
Forget taking it slow
Забудь делать это медленно
Get cake because I'm great with this blow
Возьми торт, потому что я отлично справляюсь с этим ударом
I reap more than I sow
Я пожинаю больше, чем сею
Man say life is a bitch
Мужчина говорит, что жизнь - сука
Well I'm raping this ho
Что ж, я насилую эту шлюху
I'm high cause I'm smoking this Dro
Я под кайфом, потому что курю этот Дро
No I ain't joking, it's choke
Нет, я не шучу, это удушье
No see, I got the potentest po
Не видишь, у меня самый мощный по
260 an O
260 а О
Want to key? Link me come and let's go
Хотите получить ключ? Свяжи меня, приди и пойдем
I serve it al fresco
Я подаю его на свежем воздухе
In that vacuum pack
В этой вакуумной упаковке
It look like a bag of Pesto
Это похоже на пакетик с песто
Best know I get rid of bare Yay
Лучше всего знать, что я избавляюсь от голого Ура
Fed's know but like what could they say
Федералы знают, но что они могли бы сказать
Sell food 24 hours a day, like Tesco
Продавайте еду 24 часа в сутки, как Tesco
Getting it in from the get-go
Внедряем это с самого начала
Tryna get it like Gordon Gekko
Пытаюсь сделать это, как Гордон Гекко
That's why I get the money up front, like Edin Džeko
Вот почему я получаю деньги вперед, как Эдин Джеко
I'm so-I'm so art-deco
Я такой... я такой в стиле ар-деко
I'm that necro negro
Я тот самый некро негр
Flow so cold when I let go, adagio or allegro
Поток такой холодный, когда я отпускаю, адажио или аллегро
Hear my life as an echo, over Grime and Electro
Услышь мою жизнь как эхо, поверх грязи и электро
It's nothing like you've heard or seen
Это совсем не похоже на то, что вы когда-либо слышали или видели
Nah
Нет
You know what I mean?
Ты понимаешь, что я имею в виду?
Oi Cy you're crazy for this one man
Эй, Сай, ты без ума от этого единственного мужчины
Yo Big M's I see you mate
Эй, большие буквы М, я вижу тебя, приятель
Where's the album?
Где альбом?
Hey Mason what's the deal?
Эй, Мейсон, в чем дело?
What's going on?
Что происходит?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.