Paroles et traduction CB - Given Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
in
a
sweat
again
Просыпаюсь
в
холодном
поту
опять,
Another
day's
been
laid
to
waste
Еще
один
день
потрачен
впустую,
In
my
disgrace
В
моем
позоре.
Stuck
in
my
head
again
Застрял
в
своих
мыслях
опять,
Feels
like
I'll
never
leave
this
place
Чувствую,
что
никогда
не
покину
это
место,
There's
no
escape
Нет
выхода.
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
злейший
враг,
I'm
sick
of
feeling
Мне
тошно
от
этих
чувств,
Is
there
nothing
you
can
say?
Неужели
ты
ничего
не
можешь
сказать?
Take
this
all
away
Забери
всю
эту
боль,
I'm
suffocating
Я
задыхаюсь.
Tell
me
what
the
fuck
is
wrong
with
me
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
со
мной
не
так?
I
don't
know
what
to
take
Я
не
знаю,
что
делать,
Thought
I
was
focused,
but
I'm
scared
Думал,
что
сосредоточен,
но
я
напуган,
I'm
not
prepared
Я
не
готов.
I
hyperventilate
У
меня
начинается
гипервентиляция,
Looking
for
help
somehow,
somewhere
Ищу
помощи
где-то,
как-то,
And
no
one
cares
И
всем
плевать.
I'm
my
own
worst
enemy
Я
сам
себе
злейший
враг,
I'm
sick
of
feeling
Мне
тошно
от
этих
чувств,
Is
there
nothing
you
can
say?
Неужели
ты
ничего
не
можешь
сказать?
Take
this
all
away
Забери
всю
эту
боль,
I'm
suffocating
Я
задыхаюсь.
Tell
me
what
the
fuck
is
wrong
with
me
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
со
мной
не
так?
Put
me
out
of
my
misery
Избавь
меня
от
этих
мучений,
Put
me
out
of
my
misery
Избавь
меня
от
этих
мучений,
Put
me
out
of
my
Избавь
меня
от...
Put
me
out
of
my
fucking
misery
Избавь
меня
от
этих
чертовых
мучений.
I'm
sick
of
feeling
Мне
тошно
от
этих
чувств,
Is
there
nothing
you
can
say?
Неужели
ты
ничего
не
можешь
сказать?
Take
this
all
away
Забери
всю
эту
боль,
I'm
suffocating
Я
задыхаюсь.
Tell
me
what
the
fuck
is
wrong
with
me
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
со
мной
не
так?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.