Paroles et traduction CC Cowboys - Alle Vet Ingenting Om Oss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle Vet Ingenting Om Oss
Everybody Knows Nothing About Us
Du
har
ræva
som
gjør
veien
til
en
u-sving.
Your
ass
makes
the
road
a
U-turn.
Vi
to
har
et
par
ting
som
er
ugjort.
(eheh)
You
and
I
have
a
couple
things
left
undone.
(eheh)
Og
du
kan
se,
ikke
røre.
And
you
can
look,
but
don't
touch.
Og
hun
veit
hvordan
hun
gjør
det.
And
she
knows
how
to
do
it.
De
hater
det
vi
har
med,
blir
tråkket
på
i
gjørme.
They
hate
what
we
have,
getting
trampled
in
the
mud.
For
du
dealer
med
en
bad
boy,
baby
er
mitt
drivstoff.
Because
you're
dealing
with
a
bad
boy,
baby
is
my
fuel.
For,
baby
du
har
alt
det
der.
'Cause,
baby
you
have
it
all.
Du
veit,
samma
hva
de
sier.
You
know,
no
matter
what
they
say.
Jeg
er
alltid
der
for
deg.
I'm
always
there
for
you.
Blir
det
for
mye
må
du
si
ifra.
If
it
gets
too
much,
you
have
to
say
so.
Leker
med
den
stringen
din
som
om
du
var
en
gitar.
Playing
with
your
string
like
you
were
a
guitar.
Prater
piss,
men
de
veit
nada!
Fuck
it!
Talking
smack,
but
they
don't
know
anything!
Fuck
it!
Ingenting
har
de
hørt.
Har
de
sett.
Har
de...
They
haven't
heard
anything.
Have
they
seen.
Have
they...
Alle
vet
ingenting
om
oss,
min
venn.
Everybody
knows
nothing
about
us,
my
friend.
Går
det
rykter
igjen,
igjen?
Are
there
rumors
again,
again?
Lever
livet
som
om
vi
dør
snart.
Living
life
like
we're
going
to
die
soon.
Om
vi
kjerringruller
og
blir
slått.
If
we
get
drunk
and
get
beat.
Trekker'n
inn
og
vi
bare
flyr
opp
ned.
Pull
it
in
and
we
just
fly
upside
down.
Går
opp
og
ned
som
et
hoppeslott.
Going
up
and
down
like
a
bounce
house.
Og
hun
få'kke
nok,
for
jeg
få'kke
nok.
And
she
can't
get
enough,
because
I
can't
get
enough.
Så
vi
kjører
på
til
vi
brekker
no'.
So
we'll
keep
going
until
we
break.
Ta
på
deg
sikkerhetsbelte
om
du
kjører
bil.
Put
on
your
seatbelt
if
you're
driving.
Kjører
ned
mot
døden
og
i
helvete
er'e
party.
Driving
down
toward
death
and
it's
a
party
in
hell.
Hva
skjer?
Du
skjer.
What's
up?
You're
up.
Nei
vi
skjer.
No,
we're
up.
Har'æ
mellom
my
D!
Me
and
my
D!
Ingenting
har
de
hørt.
Har
de
sett.
Har
de...
They
haven't
heard
anything.
Have
they
seen.
Have
they...
Alle
vet
ingenting
om
oss,
min
venn.
Everybody
knows
nothing
about
us,
my
friend.
Går
det
rykter
igjen?
Are
there
rumors
again?
For
alt
de
vet
er
ingenting.
Because
all
they
know
is
nothing.
For
ingenting
er
alt
de
vet.
Because
nothing
is
all
they
know.
Alle
vet
de
snille
taper.
Det
er
kjærlighetens
pris.
Everybody
knows
the
good
guys
lose.
It's
the
price
of
love.
Alle
vet
til
alle
tider
at
slanger
kryper
inn
i
paradis.
Everybody
knows
that
all
the
time,
snakes
creep
into
paradise.
For
alt
de
veit
er
ingenting
Because
all
they
know
is
nothing
For
ingenting
er
alt
de
veit.
Because
nothing
is
all
they
know.
Åh,
baby
du
gjør
tingen
din.
Oh,
baby,
you
do
your
thing.
For
den
tingen
din
er
alt
som
teller.
Because
your
thing
is
all
that
matters.
Alle
vet
en
vakker
dag,
så
møter
du
deg
selv.
Everybody
knows
one
beautiful
day,
you'll
meet
yourself.
Alle
vet
det
blåser
opp,
og
dører
går
igjen
med
et
smell!
Everybody
knows
it
blows
up,
and
doors
close
again
with
a
bang!
For
alt
de
veit
er
ingenting.
Because
all
they
know
is
nothing.
For
ingenting
er
alt
de
veit.
Because
nothing
is
all
they
know.
Åh
baby,
jeg
gjør
tingen
min.
Oh
baby,
I
do
my
thing.
Så
lenge
tingen
min
er
alt
som
teller.
As
long
as
my
thing
is
all
that
matters.
Ingenting
har
de
hørt.
Har
de
sett.
(Burn
gummi,
baby)
Har
de...
They
haven't
heard
anything.
Have
they
seen.
(Burn
rubber,
baby)
Have
they...
Alle
vet
ingenting
om
oss,
min
venn
Everybody
knows
nothing
about
us,
my
friend
Går
det
rykter
igjen?
Are
there
rumors
again?
Ingenting
har
de
hørt.
Har
de
sett.
(Burn
gummi,
baby)
Har
de...
They
haven't
heard
anything.
Have
they
seen.
(Burn
rubber,
baby)
Have
they...
Alle
vet
ingenting
om
oss,
min
venn.
Everybody
knows
nothing
about
us,
my
friend.
Går
det
rykter
igjen?
Are
there
rumors
again?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus Groenneberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.