Paroles et traduction CC Cowboys - Landliv
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Annet
har
frosset
på
sjøen
I
natt
Ночью
озеро
сковало
льдом,
Det
rimer
I
gresset
og
himmelen
er
blank
Иней
лёг
на
траву,
и
небо
чистое.
Klokkene
tikker,
tiden
står
Часы
тикают,
время
стоит,
Det
er
som
fortiden
kommer
og
fremtiden
går
Словно
прошлое
приходит,
а
будущее
уходит.
Her
er
det
urørt
og
gjengrodd
og
ingen
som
bor
Здесь
всё
нетронуто,
заросло,
и
никто
не
живёт,
Er
bare
dyrene
som
streifer
utenfor
Лишь
звери
бродят
за
порогом.
En
villmann
på
tunet
med
et
hav
av
tid
Дикарь
на
дворе
с
морем
времени,
Drar
vann
igjennom
håret
og
føler
seg
fri
Пропускает
воду
сквозь
волосы
и
чувствует
себя
свободным.
Her
kan
jeg
synge
meg
he's
men
ingen
hører
meg
nå
Здесь
я
могу
петь
хриплым
голосом,
но
меня
сейчас
никто
не
слышит.
Fins
ingen
bredbånd
og
mobil
med
dekning
på
Нет
ни
широкополосного
доступа,
ни
мобильной
связи.
Og
jeg
vet
ikke
hva
som
skjer
der
inne
I
by'n
И
я
не
знаю,
что
происходит
там,
в
городе,
Men
jeg
er
like
glad,
jeg
har
min
egen
sti
Но
я
всё
равно
счастлив,
у
меня
свой
путь.
For
det
er
deg
jeg
ville
ha
Ведь
это
ты
мне
нужна,
Du
er
alt
som
er
bra
Ты
- всё,
что
у
меня
есть
хорошего
Mitt
landliv
В
моей
деревенской
жизни.
Veien
er
humpete,
smal
og
bratt
Дорога
ухабистая,
узкая
и
крутая,
Skogen
er
mørk
og
omslutter
alt
Лес
тёмный
и
всё
окутывает.
Er
du
på
tur
vil
du
skjønne
fort
Если
ты
окажешься
здесь,
At
min
lysning
I
skogen
er
en
bortgjemt
skatt
То
сразу
поймёшь,
что
моя
лесная
поляна
- спрятанное
сокровище.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus Groenneberg, Agne Saether, Jorn Christensen, Per Vestaby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.