Paroles et traduction CC Cowboys - Natt & Dag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
er
lettere
å
lyve
enn
å
snakke
sant
Легче
солгать,
чем
правду
сказать,
Det
er
lettere
å
såre
enn
å
gi
kompliment
Легче
ранить,
чем
комплимент
отдать.
Det
er
lett
å
være
klok
i
etterkant
Легко
быть
умным,
когда
всё
позади,
Å
ta
for
gitt
Принимать
как
должное
Meg
og
mitt
hit
& dit
natt
og
dag
Меня
и
всё
моё,
туда-сюда,
ночь
и
день.
Det
er
lett
å
kjøre
safe
å
ta
det
sterkeste
parti
Легко
идти
проторенной
дорожкой,
выбирать
сильную
сторону,
Glatt
og
grå
snike
rundt
Скользко
и
серо
петлять,
Å
si
du
aldri
hadde
tid
Говорить,
что
у
тебя
никогда
не
было
времени.
Det
er
lett
å
være
raus
med
de
som
har
Легко
быть
щедрым
с
теми,
у
кого
есть,
Meg
& mitt
hit
& dit
natt
og
dag
На
меня
и
всё
моё,
туда-сюда,
ночь
и
день.
Mange
ord
på
en
kveld
Много
слов
за
вечер,
En
liten
sang
ment
til
meg
selv
Маленькая
песня,
для
себя,
Svart
på
hvitt
natt
og
dag
Черным
по
белому,
ночь
и
день.
Det
er
neimen
ikke
lett
Это,
чёрт
возьми,
нелегко,
Hvor
enn
du
bor
Где
бы
ты
ни
жил,
På
anabole
egoisme
i
vårt
høye
nord
На
анаболиках
эгоизма,
на
нашем
далеком
севере.
Men
det
er
lett
å
tro
på
kjerligheten
Но
легко
верить
в
любовь,
Når
vi
elsker
ømt
Когда
мы
нежно
любим,
Meg
& mitt
hit
& dit
natt
og
dag
Меня
и
всё
моё,
туда-сюда,
ночь
и
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorn Christensen, Magnus Gronneberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.