CC Cowboys - Sjelefred - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CC Cowboys - Sjelefred




Sjelefred
Душевный покой
Du våkner i svette av skrekk
Ты просыпаешься в поту от ужаса,
I sengen men vil bare vekk
В постели, но хочешь только прочь.
Snø smelter bakken er bar
Снег тает, земля голая,
Jeg er alene gi det du har
Я один, так что давай сделаем это.
Min tanke er trist
Мои мысли грустны,
Min kropp korrupt
Мое тело разлагается,
Et liv i ruiner
Жизнь в руинах,
Ikke ulikt ditt
Не очень отличается от твоей.
Gi meg fred, et salig sted
Дай мне покой, благословенное место,
En dåres dyd, en tiggers trøst
Добродетель дурака, утешение нищего,
Ta meg med
Возьми меня с собой.
Ingen tårer
Никаких слез,
Tørk fliret av meg
Сотри с меня ухмылку,
Kriger i natten
Воин в ночи,
En sorgens lakei
Лакей скорби.
Min tanke er trist
Мои мысли грустны,
Min kropp korrupt
Мое тело разлагается,
Et liv i ruine
Жизнь в руинах,
Ikke ulikt ditt
Не очень отличается от твоей.
Gi meg fred, et salig sted
Дай мне покой, благословенное место,
En dåres dyd, en tiggers trøst
Добродетель дурака, утешение нищего,
Ta meg med, sjelefred
Возьми меня с собой, душевный покой,
Ta meg med
Возьми меня с собой.
Min tanke er trist
Мои мысли грустны,
Min kropp korrupt
Мое тело разлагается,
Et liv i ruine
Жизнь в руинах,
Ikke ulikt ditt
Не очень отличается от твоей.
Gi meg fred, et salig sted
Дай мне покой, благословенное место,
En dåres dyd, en tiggers trøst
Добродетель дурака, утешение нищего,
Ta meg med, sjelefred
Возьми меня с собой, душевный покой,
Ta meg med
Возьми меня с собой.





Writer(s): Agne Saether, Magnus Gronneberg, Anders Gronneberg, Trond Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.