Paroles et traduction CCCP Fedeli Alla Linea - Palestina (15/11/1988) / Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palestina (15/11/1988) / Madre
Palestine (11/15/1988) / Mother
Galilea
Samarìa
Galilee
Samaria
Nazareth
Cafarnao
Genesaret
Nazareth
Capernaum
Gennesaret
Jerusalem
Giudea
Jerusalem
Judea
Hebron
Betlem
Emmaus
Qumram
Qumram
Gerico
Hebron
Bethlehem
Emmaus
Qumran
Qumran
Jericho
Scaraventata
a
terra
maestà
d'Israele
Thrown
to
the
ground,
majesty
of
Israel
Piange
nella
notte
lacrime
d'amaro
Weeps
in
the
night
tears
of
bitterness
Non
un
consolatore
tra
i
suoi
amanti
Not
one
comforter
among
her
lovers
Lunghe
lamentazioni
e
langue
il
cuore
Long
lamentations
and
a
languishing
heart
Magnificat
anima
Dominum
Magnificat
anima
Dominum
Le
nostre
case
ad
altri
le
donne
vedove
Our
homes
to
others,
the
women
widowed
Pietre
disperse
all'imbocco
della
strada
Stones
scattered
at
the
entrance
of
the
road
Guidano
i
passi
dell'intifada
Guiding
the
steps
of
the
intifada
Agli
insolenti
l'ira
la
grazia
ai
giusti
Wrath
to
the
insolent,
grace
to
the
righteous
Magnificat
magnificat
Magnificat
magnificat
Magnificat
anima
Dominum
Magnificat
anima
Dominum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cccp – Fedeli Alla Linea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.