CCCP Fedeli Alla Linea - Punk Islam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CCCP Fedeli Alla Linea - Punk Islam




Punk Islam
Панк-ислам
Islam punk, Islam punk, Islam punk und punk Islam
Ислам-панк, ислам-панк, ислам-панк и панк-ислам
Punk Islam, punk Islam, punk Islam und Islam punk
Панк-ислам, панк-ислам, панк-ислам и ислам-панк
Istanbul sono a casa
Стамбул, я дома
Corro di fianco al muro
Бегу вдоль стены
Non lo so, non lo voglio sapere
Я не знаю, я не хочу знать
Che differenza fa
Какая разница
Wir sind die Turken von morgen
Мы - турки завтрашнего дня
Invece di pensare continua a salmodiare
Вместо того, чтобы думать, продолжай читать молитвы
Islam punk, Islam punk, Islam punk und punk Islam
Ислам-панк, ислам-панк, ислам-панк и панк-ислам
Punk Islam, punk Islam, punk Islam und Islam punk
Панк-ислам, панк-ислам, панк-ислам и ислам-панк
Se fossi un figliol prodigo
Если бы я был блудным сыном
Avrei un vitello grasso
У меня был бы откормленный теленок
Mi sono perso ad Istanbul
Я потерялся в Стамбуле
E non mi trovano più
И меня больше не найдут
Dovrebbero seguire le mie voglie
Они должны следовать моим желаниям
La sera appena alzato o tardi la mattina
Вечером, как только встану, или поздно утром
Dopo la colazione prima d'addormentarmi
После завтрака, перед тем как заснуть
Chiudi un po' la finestra
Закрой окно немного
Mezzogiorno in penombra
Полуденный полумрак
Sfondo bianco e pulito
Чистый белый фон
Sfondo bianco e pulito
Чистый белый фон
Islam punk, Islam punk, Islam punk und punk Islam
Ислам-панк, ислам-панк, ислам-панк и панк-ислам
Punk Islam, punk Islam, punk Islam und Islam punk
Панк-ислам, панк-ислам, панк-ислам и ислам-панк
Tre dall'ospedale psichiatrico
Трое из психушки
Tre in libertà invigilabile
Трое на свободе под наблюдением
Tre che incontri se meriti
Трое, которых ты встретишь, если заслуживаешь
Non ne girano molti
Таких не много
Martin battezza le strade
Мартин крестит улицы
Dona loro una vita
Дает им жизнь
Fa sacrifici al traffico
Приносит жертвы дорожному движению
Offre agli Dei dei muri
Поднимает дары богам стен
A Istanbul sono a casa
В Стамбуле я дома
Ho un passato e un futuro
У меня есть прошлое и будущее
Ho un presente che è Dio
У меня есть настоящее, которое есть Бог
E fa la cameriera
И работает официанткой
Non ne girano molte
Таких не много
Solo nei posti giusti
Только в правильных местах
Non ne girano molte
Таких не много
Solo nei posti giusti
Только в правильных местах
Islam punk, Islam punk, Islam punk und punk Islam
Ислам-панк, ислам-панк, ислам-панк и панк-ислам
Punk Islam, punk Islam, punk Islam und Islam punk
Панк-ислам, панк-ислам, панк-ислам и ислам-панк
Istanbul tanz
Стамбул танцуй
Istanbul tanz
Стамбул танцуй
Istanbul tanz, tanz, tanz
Стамбул танцуй, танцуй, танцуй
Tanz Istanbul
Танцуй Стамбул
Tanz Istanbul
Танцуй Стамбул
Istanbul tanz
Стамбул танцуй
Istanbul tanz
Стамбул танцуй
Istanbul tanz
Стамбул танцуй
Ankara, Ankara
Анкара, Анкара
Allah è grande e Gheddafi è il suo profeta
Аллах велик, а Каддафи - его пророк
Punk in Beirut
Панк в Бейруте
Punk in Smirne
Панк в Смирне
Punk in Ankara
Панк в Анкаре
Punk in Beirut
Панк в Бейруте
Punk in Smirne
Панк в Смирне
Punk in Ankara
Панк в Анкаре
Ankara, Ankara
Анкара, Анкара
Islam punk, Islam punk, Islam punk und punk Islam
Ислам-панк, ислам-панк, ислам-панк и панк-ислам
Punk Islam, punk Islam, punk Islam und Islam punk
Панк-ислам, панк-ислам, панк-ислам и ислам-панк
Istanbul tanz
Стамбул танцуй
Istanbul tanz
Стамбул танцуй
Istanbul tanz, tanz, tanz
Стамбул танцуй, танцуй, танцуй
Tanz Istanbul
Танцуй Стамбул
Tanz Istanbul
Танцуй Стамбул
Istanbul tanz
Стамбул танцуй
Istanbul tanz
Стамбул танцуй
(Islam punk, Islam punk)
(Ислам-панк, ислам-панк)
Islam punk, Islam punk, Islam punk und punk Islam
Ислам-панк, ислам-панк, ислам-панк и панк-ислам
Punk Islam, punk Islam, punk Islam und Islam punk
Панк-ислам, панк-ислам, панк-ислам и ислам-панк
Punk in Beirut
Панк в Бейруте
Punk in Smirne
Панк в Смирне
Punk in Ankara
Панк в Анкаре
Punk in Beirut
Панк в Бейруте
Punk in Smirne
Панк в Смирне
Punk in Ankara
Панк в Анкаре
Ankara, Ankara
Анкара, Анкара





Writer(s): Massimo Zamboni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.