Paroles et traduction CCCP Fedeli Alla Linea - Svegliami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sezionatori
d'anime
giocano
con
il
bisturi
Расчленители
душ
играют
скальпелем
Maggioranze
boriose
cercano
furbi
e
stupidi
Напыщенное
большинство
ищет
простаков
и
дураков
Sobillano
i
malvagi
aizzano
i
violenti
Подстрекают
злодеев,
натравливают
насильников
E
gli
invidiosi
indispongono
А
завистники
настраивают
против
Intanto
Paolo
VI
non
c'è
più
Тем
временем
Павла
VI
больше
нет
è
morto
Berlinguer
Умер
Берлингуэр
Qualcuno
ha
l'AIDS
У
кого-то
СПИД
Qualcuno
il
pre
У
кого-то
пре
Qualcuno
il
post
senza
essere
mai
stato
niente
У
кого-то
пост,
так
и
не
побывав
никем
Cerco
le
qualità
che
non
rendono
Я
ищу
качества,
которые
не
приносят
пользы
In
questa
razza
umana
В
этой
человеческой
расе
Che
adora
gli
orologi
Которая
поклоняется
часам
E
non
conosce
il
tempo
И
не
знает
времени
Cerco
le
qualità
che
non
valgono
Я
ищу
качества,
которые
не
ценятся
In
questa
età
di
mezzo
В
этом
среднем
возрасте
Ha
conati
di
vomito
la
terra
Земля
содрогается
в
рвотных
позывах
E
si
stravolge
il
cielo
con
le
stelle
И
небо
переворачивается
вместе
со
звездами
E
non
c'è
modo
di
fuggire
И
нет
способа
сбежать
E
non
c'è
modo
di
fuggire
mai,
mai
И
нет
способа
сбежать
никогда,
никогда
Tu
fammi
posto
Ты
дай
мне
место
Allarga
le
braccia
Расширь
объятия
Dedicami
la
tua
notte
Посвяти
мне
свою
ночь
La
notte
successiva
Следующую
ночь
E
un'altra
ancora
И
еще
одну
Dedicami
i
tuoi
giorni
Посвяти
мне
свои
дни
Dedicami
le
tue
notti
Посвяти
мне
свои
ночи
Oggi
domani
ancora
Сегодня,
завтра,
еще
Stringimi
forte
Обними
меня
крепко
Coprimi
avvolgimi
Укрой
меня,
окутай
меня
Di
caldo
fiato
scaldami
Тёплым
дыханием
согрей
меня
Di
saliva
rinfrescami
Слюной
освежи
меня
Vorrei
morire
ora!
Я
хотел
бы
умереть
сейчас!
Intanto
Paolo
VI
non
c'è
più
Тем
временем
Павла
VI
больше
нет
è
morto
Berlinguer
Умер
Берлингуэр
Qualcuno
ha
l'AIDS
У
кого-то
СПИД
Qualcuno
il
pre
У
кого-то
пре
Qualcuno
il
post
senza
essere
mai
stato
niente
У
кого-то
пост,
так
и
не
побывав
никем
E
trema
e
vomita
la
terra
И
дрожит
и
извергает
землю
Si
capovolge
il
cielo
con
le
stelle
Переворачивается
небо
со
звездами
E
non
c'è
modo
di
fuggire
И
нет
способа
сбежать
E
non
c'è
modo
di
fuggire
mai,
mai
И
нет
способа
сбежать
никогда,
никогда
Svegliami,
svegliami,
svegliami
Разбуди
меня,
разбуди
меня,
разбуди
меня
Vieni,
vieni,
vieni,
vieni
Иди,
иди,
иди,
иди
Vieni,
vieni,
vieni,
vieni
Иди,
иди,
иди,
иди
Vieni,
vieni,
vieni,
vieni
Иди,
иди,
иди,
иди
Vieni,
vieni,
vieni,
vieni
(si
capovolge
il
cielo
con
le
stelle)
Иди,
иди,
иди,
иди
(переворачивается
небо
со
звездами)
Vieni,
vieni,
vieni,
vieni
(e
trema
e
vomita
la
terra)
Иди,
иди,
иди,
иди
(и
дрожит
и
извергает
землю)
Vieni,
vieni,
vieni,
vieni
(arde
di
sete
e
vomita
la
terra)
Иди,
иди,
иди,
иди
(горит
от
жажды
и
извергает
землю)
Vieni,
vieni,
vieni,
vieni
Иди,
иди,
иди,
иди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cccp Fedeli Alla Linea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.