CCOSMO - Ohne dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CCOSMO - Ohne dich




Ohne dich
Without You
Und deine hellblauen Augen werd' ich niemals vergessen
And I'll never forget your bright blue eyes
Da ist irgendwas besonderes an der Art wie du lächelst
There's something special about the way you smile
Ich find blind noch zu dir, fuhr so oft diese Strecke
I could find you blindfolded, I've driven this route so many times
Doch du kommst und du gehst wie das Laub an den Ästen
But you come and go like the leaves on the branches
Halt dich fest in meinen Armen weil du dann wieder weg bist
Hold you tight in my arms because then you're gone again
Ich muss aufhören mit dir um mich selber zu retten
I have to stop being with you to save myself
Versuch dich zu vergessen, schreib deinen Namen auf ein Zettel
Trying to forget you, writing your name on a piece of paper
Ich hab so oft schon probiert diesen Kreislauf zu brechen
I've tried so many times to break this cycle
Wenn du für immer gehst
If you leave forever
Kann ich's wenigstens kontrollieren,ja
At least I can control it, yeah
Lieber ohne dich
Rather be without you
Statt dass ich dich wieder verliere
Than lose you again
Denn wenn du da bist hältst nie lang
'Cause when you're here it never lasts
Bevor das aufhört sag mir wann
Before this ends, tell me when
Das muss aufhören ich brauch die Kontrolle zurück
This has to stop, I need to take back control
Wenn du weg bist Merk ich dass ich abhängig bin
When you're gone I realize I'm addicted
Ich hab ein, zweimal schon Zuviel an dich gedacht
I've thought about you one, two times too many
Doch mein Handy ist auf stumm, weil wir haben keinen Kontakt
But my phone is on silent, because we have no contact
Was mir bleibt ist nur noch die Leere im Chat
All that's left is the emptiness in the chat
Das wird für immer so sein wenn ich das Schweigen nicht brech'
It'll always be like this if I don't break the silence
Und warum tu ich so als ob es dich garnicht gibt?
And why do I pretend like you don't even exist?
Weil ich hab Angst dass du gehst wenn du noch bei mir bist
Because I'm afraid you'll leave if you're still with me
Wenn du für immer gehst
If you leave forever
Kann ich's wenigstens kontrollieren,ja
At least I can control it, yeah
Lieber ohne dich
Rather be without you
Statt dass ich dich wieder verliere
Than lose you again
Denn wenn du da bist hältst nie lang
'Cause when you're here it never lasts
Bevor das aufhört sag mir wann
Before this ends, tell me when
Wenn du für immer gehst
If you leave forever
Kann ich's wenigstens kontrollieren,ja
At least I can control it, yeah
Lieber ohne dich
Rather be without you
Statt dass ich dich wieder verliere
Than lose you again
Denn wenn du da bist hältst nie lang
'Cause when you're here it never lasts
Bevor das aufhört sag mir wann
Before this ends, tell me when






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.