Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I'm
just
kicking
on
my
two
feet
Yeah,
ich
chille
nur
so
rum
Been
listening
to
Blueface
all
damn
week
Hab'
die
ganze
Woche
Blueface
gehört
Shoot
another
video
yeah
skeet
skeet
Dreh'
noch
ein
Video,
yeah,
skeet
skeet
Pornographic
videos
in
between
the
sheets
Pornovideos
zwischen
den
Laken
Khloe
Kardashian's
mans
just
cheat
cheat
Khloe
Kardashians
Typ
geht
fremd,
cheat
cheat
Man
my
girl
think
I
cheat
too
Mann,
meine
Kleine
denkt,
ich
betrüge
sie
auch
When
I
beat
my
meat
Wenn
ich
mir
einen
runterhole
Just
another
day
in
pop
culture
Nur
ein
weiterer
Tag
in
der
Popkultur
Man
the
paparazzi
vultures
Mann,
die
Paparazzi-Geier
Hope
I
never
have
to
flaunter
Hoffe,
ich
muss
nie
protzen
When
I'm
walking
down
the
street
I
saunter
Wenn
ich
die
Straße
entlanggehe,
schlendere
ich
Disco
ball
like
i'm
Halsey
Discokugel
wie
bei
Halsey
On
the
road
like
i'm
Bulby
Unterwegs
wie
Bulby
Post
Malone
shake
my
voice
Ronda
Roussey
Post
Malone,
meine
Stimme
bebt,
Ronda
Roussey
Yeah,
man
ya'll
some
fucking
hypebeasts
Yeah,
Mann,
ihr
seid
alle
verdammte
Hypebeasts
Getting
checked
like
it's
Nike
Werdet
gecheckt
wie
bei
Nike
And
smoking
weed,
yeah
Und
kiffen,
yeah
You
don't
know
originality
Ihr
kennt
keine
Originalität
Driving
cars
like
they
Audis
b
Fahrt
Autos,
als
wären
es
Audis,
b
Shoot
yo
man
that's
Kobe
B
Erschieß
deinen
Mann,
das
ist
Kobe
B
Shoot
yo
cattle
man
that's
Kolby
beef
(that's
some
dead
ass
beef
woo!)
Erschieß
dein
Vieh,
Mann,
das
ist
Kolby
Beef
(das
ist
verdammt
totes
Rindfleisch,
woo!)
I'll
just
go
in
like
a
knife
and
a
fork
Ich
hau
einfach
rein
wie
mit
Messer
und
Gabel
You
think
you
good,
well
that's
just
on
tour
Du
denkst,
du
bist
gut,
naja,
das
ist
nur
auf
Tour
Big
names
someone
will
ride
for
us
Große
Namen,
jemand
wird
für
uns
einstehen
Just
another
day
in
pop
culture
Nur
ein
weiterer
Tag
in
der
Popkultur
Man
the
paparazzi
vultures
Mann,
die
Paparazzi-Geier
Hope
I
never
have
to
flaunter
Hoffe,
ich
muss
nie
protzen
When
I'm
walking
down
the
street
I
saunter
Wenn
ich
die
Straße
entlanggehe,
schlendere
ich
Wake
up
in
morning
got
murder
on
my
mind
Wache
morgens
auf,
hab'
Mord
im
Sinn
When
i'm
in
the
future
say
hello
to
6iine
Wenn
ich
in
der
Zukunft
bin,
sag
Hallo
zu
6ix9ine
And
Juice
WRLD
too
man
wassup
boo
Und
Juice
WRLD
auch,
Mann,
was
geht,
Süße
All
my
homie
either
wife
up
Alle
meine
Kumpels
sind
entweder
verheiratet
Or
they
did
heroin
they
locked
up
Oder
sie
haben
Heroin
genommen,
sind
im
Knast
Shoutout
to
my
high
school
yuh
Shoutout
an
meine
High
School,
yuh
All
them
years
never
thought
I
was
cool
In
all
den
Jahren
dachte
ich
nie,
ich
wäre
cool
Just
another
day
in
pop
culture
Nur
ein
weiterer
Tag
in
der
Popkultur
Man
the
paparazzi
vultures
Mann,
die
Paparazzi-Geier
Hope
I
never
have
to
flaunter
Hoffe,
ich
muss
nie
protzen
When
I'm
walking
down
the
street
I
saunter
Wenn
ich
die
Straße
entlanggehe,
schlendere
ich
Just
another
day
in
pop
culture
Nur
ein
weiterer
Tag
in
der
Popkultur
Man
the
paparazzi
vultures
Mann,
die
Paparazzi-Geier
Hope
I
never
have
to
flaunter
Hoffe,
ich
muss
nie
protzen
When
I'm
walking
down
the
street
I
saunter
Wenn
ich
die
Straße
entlanggehe,
schlendere
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camden Dronenburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.