Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
smoke
filled
the
scene
and
you
caught
my
eye
Als
Rauch
die
Szene
füllte
und
du
mir
ins
Auge
fielst,
Thought
why
it
could
be,
we've
been
here
a
while
dachte
ich,
warum
es
so
sein
könnte,
wir
sind
schon
eine
Weile
hier.
Then
you
turned
and
said,
"Fuck
being
the
same"
Dann
drehtest
du
dich
um
und
sagtest:
"Scheiß
drauf,
gleich
zu
sein."
My
face
turning
red,
you
turning
away
Mein
Gesicht
wurde
rot,
du
wandtest
dich
ab.
Thoughts
came
with
the
times,
you
kept
them
as
well
Gedanken
kamen
mit
der
Zeit,
du
hast
sie
auch
behalten.
And
I
don't
know
why
I
can't
trust
myself
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
mir
selbst
nicht
trauen
kann.
Oh
I
know
I
spend
too
much
time
alone
Oh,
ich
weiß,
ich
verbringe
zu
viel
Zeit
allein.
I
wish
it
could
end
but
really
Ich
wünschte,
es
könnte
enden,
aber
wirklich,
It's
the
only
thing
I
know
es
ist
das
Einzige,
was
ich
kenne.
And
you
keep
me
afloat
Und
du
hältst
mich
über
Wasser.
So
fold
your
hands
in
mine
Also
falte
deine
Hände
in
meine.
Tonight
we'll
reach
the
otherside
Heute
Nacht
werden
wir
die
andere
Seite
erreichen.
The
wind
beats
my
face,
I
wither
away
Der
Wind
peitscht
mein
Gesicht,
ich
vergehe.
But
those
words
you
say
convince
me
to
stay
Aber
deine
Worte
überzeugen
mich
zu
bleiben.
I'll
let
go
with
time
and
pass
through
the
door
Ich
werde
mit
der
Zeit
loslassen
und
durch
die
Tür
gehen.
But
I'm
by
your
side,
cause
baby
Aber
ich
bin
an
deiner
Seite,
denn,
mein
Schatz,
It's
the
only
thing
I
know
es
ist
das
Einzige,
was
ich
kenne.
And
you
keep
me
afloat
Und
du
hältst
mich
über
Wasser.
So
fold
your
hands
in
mine
Also
falte
deine
Hände
in
meine.
Tonight
we'll
reach
the
otherside
Heute
Nacht
werden
wir
die
andere
Seite
erreichen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.