CD9 - Más Lejos Que el Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CD9 - Más Lejos Que el Sol




Más Lejos Que el Sol
Further Than the Sun
Estas alas
These wings
Me acompañan
Accompany me
Y no hay nada que pueda atar esta voz
And there is nothing that can tie down this voice
Porque quiero que lleguemos
Because I want us to reach
Hasta el cielo
To heaven
Mucho más lejos que el sol
Much further than the sun
Yo quiero hasta el tope llegar
I want to get all the way to the top
No importa lo que pueda pasar
No matter what may happen
Vivir la vida sin esperar
To live life without waiting
(Permiso para empezar)
(Permission to start)
Y yo prefiero pedir perdón
And I prefer to ask for forgiveness
Robar un beso es mucho mejor
To steal a kiss is much better
Existen reglas para el amor
There are rules for love
(No hay tiempo para la razón)
(There is no time for reason)
Fuimos hechos de mil sueños
We were made of a thousand dreams
Que tenemos que alcanzar
That we have to achieve
Deshacemos nuestros miedos
We undo our fears
Y se trata de volar
And it is about flying
No nos pueden parar
They can't stop us
Estas alas
These wings
Me acompañan
Accompany me
Y no hay nada que pueda atar esta voz
And there is nothing that can tie down this voice
Porque quiero que lleguemos
Because I want us to reach
Hasta el cielo mucho
To heaven
Más lejos que el sol
Much further than the sun
Lala, lala, lala, lala
Lala, lala, lala, lala
Lala, lala, lala, lalá
Lala, lala, lala, lalá
Lala, lala, lala, la
Lala, lala, lala, la
Mucho más lejos que el sol
Much further than the sun
En el camino hay que tropezar
We have to stumble along the way
La vida sigue y pronto verás
Life goes on and you will soon see
En el pasado no encontrarás
You won't find the door to happiness
La puerta a la felicidad
In the past
Fuimos hechos de mil sueños
We were made of a thousand dreams
Que tenemos que alcanzar
That we have to achieve
Deshacemos nuestros miedos
We undo our fears
Y se trata de volar
And it is about flying
No nos pueden parar
They can't stop us
Estas alas
These wings
Me acompañan
Accompany me
Y no hay nada que pueda atar esta voz
And there is nothing that can tie down this voice
Porque quiero que lleguemos
Because I want us to reach
Hasta el cielo mucho
To heaven
Más lejos que el sol
Much further than the sun
Lala, lala, lala, lala
Lala, lala, lala, lala
Lala, lala, lala, lalá
Lala, lala, lala, lalá
Lala, lala, lala, la
Lala, lala, lala, la
Mucho más lejos que el sol
Much further than the sun
Lala, lala, lala, lala
Lala, lala, lala, lala
Lala, lala, lala, lalá
Lala, lala, lala, lalá
Lala, lala, lala, la
Lala, lala, lala, la
Mucho más lejos que el sol
Much further than the sun
Lala, lala, lala, lala
Lala, lala, lala, lala
Lala, lala, lala, lalá
Lala, lala, lala, lalá
Lala, lala, lala, la
Lala, lala, lala, la
Mucho más lejos que el sol
Much further than the sun
Estas alas
These wings
Me acompañan
Accompany me
Y no hay nada que pueda atar esta voz
And there is nothing that can tie down this voice
Porque quiero que lleguemos
Because I want us to reach
Hasta el cielo
To heaven
Mucho más lejos que el sol
Much further than the sun
Estas alas
These wings
Me acompañan
Accompany me
Y no hay nada que pueda atar esta voz
And there is nothing that can tie down this voice
Porque quiero que lleguemos
Because I want us to reach
Hasta el cielo
To heaven
Mucho más lejos que el sol
Much further than the sun





Writer(s): Emanuel Fredrik Abrahamsson, Gavin Ragnar Brynmor Jones, Erik Axel Sahlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.