CD9 - Más Lejos Que el Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CD9 - Más Lejos Que el Sol




Más Lejos Que el Sol
Дальше, чем солнце
Estas alas
Эти крылья
Me acompañan
Со мной,
Y no hay nada que pueda atar esta voz
И ничто не может связать этот голос,
Porque quiero que lleguemos
Потому что я хочу, чтобы мы добрались
Hasta el cielo
До небес,
Mucho más lejos que el sol
Гораздо дальше, чем солнце.
Yo quiero hasta el tope llegar
Я хочу достичь вершины,
No importa lo que pueda pasar
Неважно, что может случиться,
Vivir la vida sin esperar
Жить жизнью, не ожидая,
(Permiso para empezar)
(Разрешение начать.)
Y yo prefiero pedir perdón
И я предпочитаю просить прощения,
Robar un beso es mucho mejor
Украсть поцелуй гораздо лучше,
Existen reglas para el amor
Существуют правила для любви,
(No hay tiempo para la razón)
(Нет времени для разума.)
Fuimos hechos de mil sueños
Мы созданы из тысячи мечтаний,
Que tenemos que alcanzar
Которые мы должны достичь,
Deshacemos nuestros miedos
Мы избавляемся от наших страхов,
Y se trata de volar
И речь идет о полете,
No nos pueden parar
Нас не остановить.
Estas alas
Эти крылья
Me acompañan
Со мной,
Y no hay nada que pueda atar esta voz
И ничто не может связать этот голос,
Porque quiero que lleguemos
Потому что я хочу, чтобы мы добрались
Hasta el cielo mucho
До небес,
Más lejos que el sol
Гораздо дальше, чем солнце.
Lala, lala, lala, lala
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля
Lala, lala, lala, lalá
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля
Lala, lala, lala, la
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля
Mucho más lejos que el sol
Гораздо дальше, чем солнце.
En el camino hay que tropezar
На пути нужно спотыкаться,
La vida sigue y pronto verás
Жизнь продолжается, и скоро ты увидишь,
En el pasado no encontrarás
В прошлом ты не найдешь
La puerta a la felicidad
Дверь к счастью.
Fuimos hechos de mil sueños
Мы созданы из тысячи мечтаний,
Que tenemos que alcanzar
Которые мы должны достичь,
Deshacemos nuestros miedos
Мы избавляемся от наших страхов,
Y se trata de volar
И речь идет о полете,
No nos pueden parar
Нас не остановить.
Estas alas
Эти крылья
Me acompañan
Со мной,
Y no hay nada que pueda atar esta voz
И ничто не может связать этот голос,
Porque quiero que lleguemos
Потому что я хочу, чтобы мы добрались
Hasta el cielo mucho
До небес,
Más lejos que el sol
Гораздо дальше, чем солнце.
Lala, lala, lala, lala
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля
Lala, lala, lala, lalá
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля
Lala, lala, lala, la
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля
Mucho más lejos que el sol
Гораздо дальше, чем солнце.
Lala, lala, lala, lala
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля
Lala, lala, lala, lalá
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля
Lala, lala, lala, la
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля
Mucho más lejos que el sol
Гораздо дальше, чем солнце.
Lala, lala, lala, lala
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля
Lala, lala, lala, lalá
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля
Lala, lala, lala, la
Ля-ля, ля-ля, ля-ля, ля
Mucho más lejos que el sol
Гораздо дальше, чем солнце.
Estas alas
Эти крылья
Me acompañan
Со мной,
Y no hay nada que pueda atar esta voz
И ничто не может связать этот голос,
Porque quiero que lleguemos
Потому что я хочу, чтобы мы добрались
Hasta el cielo
До небес,
Mucho más lejos que el sol
Гораздо дальше, чем солнце.
Estas alas
Эти крылья
Me acompañan
Со мной,
Y no hay nada que pueda atar esta voz
И ничто не может связать этот голос,
Porque quiero que lleguemos
Потому что я хочу, чтобы мы добрались
Hasta el cielo
До небес,
Mucho más lejos que el sol
Гораздо дальше, чем солнце.





Writer(s): Emanuel Fredrik Abrahamsson, Gavin Ragnar Brynmor Jones, Erik Axel Sahlen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.