CD9 - Peligrosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CD9 - Peligrosa




Peligrosa
Dangerous
Ella es un sueño inalcanzable
She is as unattainable as a dream
La mejor de todas y lo sabe
The best of all and she knows it
Pues logró tener a todos a sus pies
For she has managed to have everyone at her feet
(Sus pies, sus pies, sus pies)
(Her feet, her feet, her feet)
Sin saber, en medio de la noche
Unaware, in the middle of the night
Me hechizó y no sabe ni mi nombre
She cast a spell on me and doesn't even know my name
Pero haré que caiga dentro de mi red
But I will make her fall into my net
(Mi red, mi red, mi red)
(My net, my net, my net)
Porque no hay nadie como ella
Because there is no one like her
Y su belleza me atropella
And her beauty overwhelms me
Es un perfecto diez, ¿qué voy a hacer?
She is a perfect ten, what am I going to do?
(One, two, three)
(One, two, three)
Loco estoy desde aquella vez
I have been crazy since that time
Que la vi, erizó mi piel
That I saw her, she made my skin crawl
Ella es peligrosa, tan peligrosa
She is dangerous, so dangerous
Ella es peligrosa, tan peligrosa
She is dangerous, so dangerous
No hay segundo que pueda pasar
There is not a second that can pass by
Sin que quiera poderla besar
Without me wanting to be able to kiss her
Ella es peligrosa, tan peligrosa
She is dangerous, so dangerous
Ella es peligrosa, tan peligrosa
She is dangerous, so dangerous
Convirtió mi vida en un tormento
She has turned my life into a torment
Si no está, el tiempo pasa lento
If she's not there, time passes slowly
Pero haré que caíga dentro de mi red
But I will make her fall into my net
(Mi red, mi red, mi red)
(My net, my net, my net)
Porque ella es única en el mundo
Because she is unique in the world
Me tiene como vagabundo
She has me like a vagabond
Es un perfecto diez, ¿qué voy a hacer?
She is a perfect ten, what am I going to do?
(One, two, three)
(One, two, three)
Loco estoy desde aquella vez
I have been crazy since that time
Que la vi, erizó mi piel
That I saw her, she made my skin crawl
Ella es peligrosa, tan peligrosa
She is dangerous, so dangerous
Ella es peligrosa, tan peligrosa
She is dangerous, so dangerous
No hay segundo que pueda pasar
There is not a second that can pass by
Sin que quiera poderla besar
Without me wanting to be able to kiss her
Ella es peligrosa, tan peligrosa
She is dangerous, so dangerous
Ella es peligrosa, tan peligrosa
She is dangerous, so dangerous
Oh, woah, woah, oh, oh
Oh, woah, woah, oh, oh
Ella es peligrosa, tan peligrosa
She is dangerous, so dangerous
Ella es un sueño inalcanzable
She is as unattainable as a dream
La mejor de todas y lo sabe
The best of all and she knows it
Pues logró tener a todos a sus pies
For she has managed to have everyone at her feet
Sin saber, en medio de la noche
Unaware, in the middle of the night
Me hechizó y no sabe ni mi nombre
She cast a spell on me and doesn't even know my name
Pero haré que caíga dentro de mi red
But I will make her fall into my net
(One, two, three)
(One, two, three)
Loco estoy desde aquella vez (oh yeah)
I have been crazy since that time (oh yeah)
Que la vi, erizó mi piel (Woah)
That I saw her, she made my skin crawl (Woah)
Ella es peligrosa, tan peligrosa (Oh-oh-oh)
She is dangerous, so dangerous (Oh-oh-oh)
Ella es peligrosa, tan peligrosa (Tan peligrosa)
She is dangerous, so dangerous (So dangerous)
No hay segundo que pueda pasar
There is not a second that can pass by
Sin que quiera poderla besar (besar)
Without me wanting to be able to kiss her (kiss her)
Ella es peligrosa, tan peligrosa (eh-eh-eh)
She is dangerous, so dangerous (eh-eh-eh)
Ella es peligrosa, tan peligrosa (Uh)
She is dangerous, so dangerous (Uh)
Oh, woah, woah, oh, oh
Oh, woah, woah, oh, oh
Ella es peligrosa, tan peligrosa
She is dangerous, so dangerous





Writer(s): Arnthor Birgisson, Gavin Ragnar Brynmor Jones, Harry Mikael Sommerdahl, Michelle Blanc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.