CD9 - Lío en la Cabeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CD9 - Lío en la Cabeza




Lío en la Cabeza
Лío en la голове
Esta noche no te vo a mentir el deseo me tiene preso,
Я не лгу тебе сегодня вечером, меня захватило желание,
Quiero saborear tus besos
Я хочу ощутить вкус твоих поцелуев
Te aseguro, tengo que admitir hoy yo quiero darte eso
Уверяю тебя, я должен признать, что сегодня я хочу подарить тебе это
Disfrutemos el proceso
Давайте наслаждаться процессом
Y es que si fuera por mi que cosas no te daria
И если бы все зависело от меня, какие бы вещи я тебе не подарил
Pideme que estoy aqui para cumplir tus fantasias
Проси, и я здесь для того, чтобы исполнять твои фантазии
Y es que si fuera por mi seguro tu te enamoras
И если бы все зависело от меня, я уверен, ты бы влюбилась
Por que para complacerte estoy las 24 horas
Потому что к твоим услугам я 24 часа в сутки
Y es que tu me tienes loco tengo un lío en la cabeza
Ты сводишь меня с ума, мысли в беспорядке
Imaginando que te toco quiero ser el que te besa
Представляя, как я касаюсь тебя, я хочу стать тем, кто тебя целует
Es que tu me tienes loco se que sabes la respuesta
Ты сводишь меня с ума, я знаю, ты знаешь ответ
Muy suave dame de eso, ven dame, dame, dame de eso
Сделай это нежно, дай мне, дай мне этого
Muy suave dame
Сделай это нежно
Tu me tienes mal de la cabeza solo tu esta noche me interesas
Ты сводишь меня с ума, только ты интересуешь меня сегодня вечером
Tu me tienes mal de la cabeza, tu me tiene, tu me tiene, de la cabeza
Ты сводишь меня с ума
Tu y yo vamo a pasarla bien
Мы с тобой хорошо проведем время
Que se sienta el calor
Почувствуем жар
Tu y yo en este vaivén
Мы с тобой в этом движении
Esta noche tu y yo vamo a pasarla bien
Сегодня вечером мы с тобой проведем время
Que se sienta el calor
Почувствуем жар
Tu y yo en este vaivén
Мы с тобой в этом движении
Tu me miras y voy tras de ti pensando como te convenso
Ты смотришь на меня, и я следую за тобой, думая, как убедить тебя
Mentiras si soy honesto
Вру, если я честен
Y es que si fuera por mi que cosas no te daria
И если бы все зависело от меня, какие бы вещи я тебе не подарил
Pideme que estoy aqui para cumplir tus fantasias
Проси, и я здесь для того, чтобы исполнять твои фантазии
Y es que si fuera por mi seguro tu te enamoras
И если бы все зависело от меня, я уверен, ты бы влюбилась
Por que para complacerte estoy las 24 horas
Потому что к твоим услугам я 24 часа в сутки
Y es que tu me tienes loco tengo un lío en la cabeza
Ты сводишь меня с ума, мысли в беспорядке
Imaginando que te toco quiero ser el que te besa
Представляя, как я касаюсь тебя, я хочу стать тем, кто тебя целует
Es que tu me tienes loco se que sabes la respuesta
Ты сводишь меня с ума, я знаю, ты знаешь ответ
Muy suave dame de eso, ven dame, dame, dame de eso
Сделай это нежно, дай мне, дай мне этого
Muy suave dame
Сделай это нежно
Te vas moviendo voy en camara lenta tu eres bella de naturaleza
Ты двигаешься, я в замедленной съемке, ты прекрасна по своей природе
Tu me tienes mal de la cabeza tu me tienes, tu me tienes, de la cabeza
Ты сводишь меня с ума, ты, ты, ты сводишь меня с ума
Tu y yo vamo a pasarla bien
Мы с тобой хорошо проведем время
Que se sienta el calor
Почувствуем жар
Tu y yo en este vaivén
Мы с тобой в этом движении
Esta noche tu y yo vamo a pasarla bien
Сегодня вечером мы с тобой проведем время
Que se sienta el calor
Почувствуем жар
Tu y yo en este baile
Мы с тобой в этом танце
Yeah
Yeah
CD9
CD9
A ti te mueve, mueve
Двигайся, двигайся
Jaja
Ха-ха





Writer(s): Luis Alfredo Salazar, Salim Fernando Asencio, Andy Clay, Then Jaquez Jonathan Mickey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.