Paroles et traduction CD9 - Modo Avión
Modo Avión
Самолетный режим
To
be
prepared
for
takeoff,
please
turn
off
all
electronic
devices
Для
подготовки
к
взлету,
пожалуйста,
выключите
все
электронные
устройства
Esta
noche
se
nos
hace
tarde
Сегодня
нам
придется
засидеться
No
me
importa
hoy
conmigo
tú
te
vas
Сегодня
мне
без
разницы,
ты
уйдешь
со
мной
A
la
barra
fueron
a
buscarte
Пошли
тебя
искать
к
стойке
Pero
lo
que
nadie
sabe
es
que
no
vas
a
regresar
Но
никто
не
знает,
что
ты
не
вернешься
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза
Piérdete
en
mis
besos
Погрузись
в
мои
поцелуи
Ponte
el
celular,
desconéctate
Выключи
свой
телефон,
отключись
Y
que
nos
descubra
el
amanecer
И
пусть
нас
разбудит
рассвет
Si
esta
noche
alguien
pregunta
por
ti
Если
сегодня
кто-то
спросит
о
тебе
No
sabrá
donde
estuvimos
tú
y
yo
Он
не
узнает,
где
были
мы
с
тобой
Si
no
para
de
llamar
y
escribir
Если
он
не
перестанет
звонить
и
писать
No
les
prestes
atención
Не
обращай
на
него
внимания
Vamos
a
hacerlo
en
modo
avión
Мы
будем
делать
это
в
самолетном
режиме
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
У-у-у-ух
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
У-у-у-ух
Abróchate
ese
cinturón
Пристегни
ремень
Vamos
a
hacerlo
en
modo
avión
Мы
будем
делать
это
в
самолетном
режиме
Deja
que
se
estresen
tus
amigas
Пусть
твои
подруги
переживают
Déjalas
que
llamen
a
la
policía
Пусть
они
вызывают
полицию
Que
esa
noche
es
tuya
y
mía
Сегодня
эта
ночь
только
твоя
и
моя
Quédate
tranquila
Не
волнуйся
Y
mañana
vemos
las
llamadas
perdidas
А
завтра
посмотрим
пропущенные
Si
te
preguntan
dónde
estabas
Если
тебя
спросят,
где
ты
была
Que
por
qué
no
le
contestabas
Почему
ты
им
не
отвечала
Y
nadie
se
lo
imaginaba
Никто
и
не
подумает
Que
estabas
escapando
a
las
tres
de
la
mañana
Что
ты
убежала
в
три
часа
ночи
Si
esta
noche
alguien
pregunta
por
ti
Если
сегодня
кто-то
спросит
о
тебе
No
sabrá
donde
estuvimos
tú
y
yo
Он
не
узнает,
где
были
мы
с
тобой
Si
no
paran
de
llamar
y
escribir
Если
он
не
перестанет
звонить
и
писать
No
les
prestes
atención
Не
обращай
на
него
внимания
Vamos
a
hacerlo
en
modo
avión
Мы
будем
делать
это
в
самолетном
режиме
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
У-у-у-ух
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
У-у-у-ух
Abróchate
ese
cinturón
Пристегни
ремень
Vamos
a
hacerlo
en
modo
avión
Мы
будем
делать
это
в
самолетном
режиме
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
У-у-у-ух
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
У-у-у-ух
Abróchate
ese
cinturón
Пристегни
ремень
Vamos
a
hacerlo
en
modo
avión
Мы
будем
делать
это
в
самолетном
режиме
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза
Piérdete
en
mis
besos
Погрузись
в
мои
поцелуи
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза
Piérdete
en
mis
besos
Погрузись
в
мои
поцелуи
Ponte
el
celular,
desconéctate
Выключи
свой
телефон,
отключись
Y
que
nos
descubra
el
amanecer
И
пусть
нас
разбудит
рассвет
Y
si
esta
noche
alguien
pregunta
por
ti
Если
сегодня
кто-то
спросит
о
тебе
No
sabrá
donde
estuvimos
tu
y
yo
Он
не
узнает,
где
были
мы
с
тобой
Si
no
para
de
llamar
y
escribir
Если
он
не
перестанет
звонить
и
писать
No
les
prestes
atención
Не
обращай
на
него
внимания
Vamos
a
hacerlo
en
modo
avión
Мы
будем
делать
это
в
самолетном
режиме
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
У-у-у-ух
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
У-у-у-ух
Abróchate
ese
cinturón
Пристегни
ремень
Vamos
a
hacerlo
en
modo
avión
Мы
будем
делать
это
в
самолетном
режиме
Andy
Clay,
The
Dro1dz
Энди
Клей,
The
Dro1dz
Vamos
a
hacerlo
en
modo
avión
Мы
будем
делать
это
в
самолетном
режиме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Luis Zubillaga Sahagun, Luis Jimenez
Album
3/4
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.