CD9 - Oxígeno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CD9 - Oxígeno




Oxígeno
Кислород
Ooh Ooh
У-у-у
Yo quisiera ser el que te come a besos
Я хочу быть тем, кто целует тебя
El que en dulce tu universo al despertar
Тем, кто ласково будит тебя
La sonrisa que te sirve de amuleto
Улыбка, которая служит тебе амулетом
Para esos días
В те дни,
En que todo sale mal
Когда все идет не так
Piénsalo bien
Подумай хорошенько
En este rompecabezas
В этой головоломке
Ya no cabe la tristeza
Больше нет места печали
Nena, no hay mucho que pensar
Детка, нечего думать
Porque al final
Потому что в конце концов
Soy el que te cura Baby
Я тот, кто тебя лечит, детка
Por eso me buscas siempre
Вот почему ты всегда меня ищешь
Que te lo reclama el corazón
Твое сердце этого требует
Ooh esto no es nada personal es el destino
У-у-у, это не личное, это судьба
Ooh que culpa tengo yo si tu quieres conmigo
У-у-у, в чем моя вина, если ты хочешь со мной
Ooh te estas tardando sabes bien donde yo vivo
У-у-у, ты слишком долго медлила, ты ведь знаешь, где я живу
Ooh no es un castillo de telenovelas
У-у-у, это не дворец из мыльной оперы
Pero es aquí donde tu mente vuela
Но именно здесь твой разум летает
Cuando te dejas caer - er
Когда ты падаешь - ешь
Y me pides calor - oh
И просишь меня согреть тебя - оу
Nos vamos pegando, se va acabando el oxígeno
Мы все ближе, кислород заканчивается
Cuando te dejas caer - er
Когда ты падаешь - ешь
Y me pides calor - oh
И просишь меня согреть тебя - оу
Nos vamos pegando, se va acabando el oxígeno
Мы все ближе, кислород заканчивается
Tu cuerpo pegado al mío
Твое тело прижато к моему
Aquí no queda nada vacío
Здесь ничего не осталось пустого
Lo nuestro va corriendo como agua por el río
Наше с тобой течет как вода по ручью
Porque mentirte si me enamore
Потому что врать тебе я не буду, я влюбился
Nunca he sentido lo que por usted
Я никогда не испытывал того, что чувствую к тебе
Siento una consquillita rica que sólita explica este sentimiento
Я чувствую легкое покалывание, и оно в одиночку объясняет это чувство
Quiero vivir el momento como si fuera un cuento
Хочу прожить этот момент как в сказке
Ooh esto no es nada personal es el destino
У-у-у, это не личное, это судьба
Ooh que culpa tengo yo si tu quieres conmigo
У-у-у, в чем моя вина, если ты хочешь со мной
Ooh te estas tardando sabes bien donde yo vivo
У-у-у, ты слишком долго медлила, ты ведь знаешь, где я живу
Ooh no es un castillo de telenovelas
У-у-у, это не дворец из мыльной оперы
Pero es aquí donde tu mente vuela
Но именно здесь твой разум летает
Cuando te dejas caer - er
Когда ты падаешь - ешь
Y me pides calor - oh
И просишь меня согреть тебя - оу
Nos vamos pegando se va acabando el oxígeno
Мы все ближе, кислород заканчивается
Cuando te dejas caer - er
Когда ты падаешь - ешь
Y me pides calor - oh
И просишь меня согреть тебя - оу
Nos vamos pegando, se va acabando el oxígeno
Мы все ближе, кислород заканчивается
Ay dale, que se está acabando
Давай, время заканчивается,
El tiempo y esto me esta gustando
А мне это нравится
Mejor ya no seguir esperando
Лучше не ждать больше
Porque de una vez no vienes
Потому что с первого раза ты не приходишь
Dale, que se esta acabando
Давай, время заканчивается,
El tiempo y esto me esta gustando
А мне это нравится
Mejor ya no seguir esperando
Лучше не ждать больше
(Quiero ver)
(Хочу видеть)
Cuando te dejas caer - er
Когда ты падаешь - ешь
Y me pides calor - oh
И просишь меня согреть тебя - оу
Nos vamos pegando, se va acabando el oxígeno
Мы все ближе, кислород заканчивается
Cuando te dejas caer - er
Когда ты падаешь - ешь
Y me pides calor - oh
И просишь меня согреть тебя - оу
Nos vamos pegando, se va acabando el oxígeno
Мы все ближе, кислород заканчивается
Ooh no, no, no
У-у нет, нет, нет
C... C... CD9
C... C... CD9
Uuuh...
У-у-у...
Ooh...
У-у-у...





Writer(s): Omar Alfanno, Luis Salazar, Andy Clay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.