CDM Project - Leider geil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CDM Project - Leider geil




Leider geil
Unfortunately Awesome
Es tut mir Leid doch
I'm sorry, but
Ich muss leider gestehen
I have to confess
Es gibt Dinge auf der Welt
There are things in the world
Die sind leider geil.
That are unfortunately awesome.
Auto′s machen Dreck,
Cars make dirt,
Umwelt geht kaputt
The environment is destroyed
Doch 'ne fette neue Karre is′
But a fat new car is
Leider geil.
Unfortunately awesome.
Ich knabber' an nem'
I nibble on a
Buntstift, Mama sagt ′Lass das!′
Crayon, Mom says 'Stop it!'
Doch es entpannt mich
But it relaxes me
Leider geil.
Unfortunately awesome.
Diagnose Psychose,
Diagnosis psychosis,
Mir doch egal,
I don't care,
Wenn man hibbelt
When you're jittery
Vor dem Aufstehen
Before getting up
Leider geil.
Unfortunately awesome.
'Weg mit dem Atom!′
'Get rid of nuclear power!'
Hörst du sie schreien
You hear them scream
Ich lade mein Smartphone
I'm charging my smartphone
Leider geil.
Unfortunately awesome.
Hab' endlich einen Job
Finally have a job
Muss morgen früh raus
Have to get up early tomorrow
Versack′ in 'ner Kneipe
Get stuck in a pub
Leider geil.
Unfortunately awesome.
Die Zähne sind braun,
The teeth are brown,
Es tut noch nicht weh,
It doesn't hurt yet,
Ich geh′ nicht zum Zahnarzt
I don't go to the dentist
Leider geil.
Unfortunately awesome.
Ich dekoriere,
I decorate,
Besoffene Freunde,
Drunk friends,
Is' zwar gemein aber
It's mean but
Leider geil.
Unfortunately awesome.
Schlecht für den Nachwuchs,
Bad for the offspring,
Schlecht für die Nordsee,
Bad for the North Sea,
Schlecht für den Kopf
Bad for the head
Doch leider geil!
But unfortunately awesome!
Schlecht für dein Karma,
Bad for your karma,
Schlecht für die Zukunft,
Bad for the future,
Schlecht für den Job
Bad for the job
Doch leider geil!
But unfortunately awesome!
Tu doch' nicht so,
Don't act like that,
Du magst es doch auch,
You like it too,
Ich bin ein Teil von Dir.
I'm a part of you.
Guck dich doch um,
Look around,
Sieh′ sie dir an,
Look at them,
Sie sind genauso wie Wir.
They're just like us.
Tu doch′ nicht so,
Don't act like that,
Du magst es doch auch,
You like it too,
Ich bin ein Teil von Dir.
I'm a part of you.
Guck dich doch um,
Look around,
Sieh' sie dir an,
Look at them,
Sieh′ sie dir an,
Look at them,
Sieh' sie dir an.
Look at them.
Weg mit den Büchern,
Away with the books,
Weg mit dem Regal,
Away with the shelf,
Mein neuer Flatscreen
My new flat screen
Leider geil.
Unfortunately awesome.
Die Bank schickt ′ne Rechnung,
The bank sends a bill,
Ich mach' sie nicht auf,
I don't open it,
Ich schmeiß′ sie in Müll!
I throw it in the trash!
Leider geil.
Unfortunately awesome.
Ich stehe morgens auf,
I get up in the morning,
Der Kaffee schmeckt herrlich,
The coffee tastes great,
Ich leg' mich wieder hin
I lie down again
Leider geil.
Unfortunately awesome.
Ich kann gar nichts sehen
I can't see anything
Alles dunkel,
Everything is dark,
Doch Sonnenbrille im Club is
But sunglasses in the club are
Leider geil.
Unfortunately awesome.
Die Platte von Deichkind
The Deichkind record
War nich' so mein Ding,
Wasn't really my thing,
Doch ihre Shows sind
But their shows are
Leider geil.
Unfortunately awesome.
Oh Gott wer ist diese Schrulle,
Oh God, who is this weirdo,
Neben mir im Bett,
Next to me in bed,
Ich war wohl gestern Abend
I guess last night I was
Leider geil.
Unfortunately awesome.
LED unter′m Bett,
LED under the bed,
LED unter′m Schrank,
LED under the closet,
LED unter'm Sofa
LED under the sofa
Leider geil.
Unfortunately awesome.
Ein Drache und ein Krieger,
A dragon and a warrior,
Kämpfen auf dem Berg,
Fighting on the mountain,
Airbrushgemälde
Airbrush painting
Leider geil.
Unfortunately awesome.
Schlecht für die Quote,
Bad for the quota,
Schlecht für die Quinte,
Bad for the fifth,
Schlecht für mein Quad
Bad for my quad
Doch leider geil!
But unfortunately awesome!
Schlecht für die Pläne,
Bad for the plans,
Schlecht für die Plauze,
Bad for the belly,
Schlecht für den Plot
Bad for the plot
Doch leider geil!
But unfortunately awesome!
Tu doch′ nicht so,
Don't act like that,
Du magst es doch auch,
You like it too,
Ich bin ein Teil von Dir.
I'm a part of you.
Guck dich doch um,
Look around,
Sieh' sie dir an,
Look at them,
Sie sind genauso wie Wir.
They're just like us.
Tu doch′ nicht so,
Don't act like that,
Du magst es doch auch,
You like it too,
Ich bin ein Teil von Dir.
I'm a part of you.
Guck dich doch um,
Look around,
Sieh' sie dir an,
Look at them,
Sieh′ sie dir an,
Look at them,
Sieh' sie dir an!
Look at them!
Ich schaue gerne viel,
I like to watch a lot,
Ich schaue gerne lang,
I like to watch for a long time,
Kennen Sie Barbara Salesch?
Do you know Barbara Salesch?
Leider geil.
Unfortunately awesome.
Ich kann es mir nicht leisten,
I can't afford it,
Alles auf Raten,
Everything on installments,
Die Karte glüht
The card is glowing
Leider geil.
Unfortunately awesome.
Ich winke dem Veganer,
I wave to the vegan,
Mit dem Mund voller Hackfleisch... mmh!
With my mouth full of minced meat... mmh!
Leider geil.
Unfortunately awesome.
Oben eine Katze,
Upstairs a cat,
Sie ist leider tot,
It's unfortunately dead,
Aber drei Tage feiern war
But partying for three days was
Leider geil.
Unfortunately awesome.
Hör' auf zu denken,
Stop thinking,
Schalt′ dein Gehirn aus,
Turn off your brain,
Follow your instincts
Follow your instincts
Leider geil.
Unfortunately awesome.
Ich hab Bock auf nen′ Burger,
I feel like a burger,
Bock auf die Busen,
Feel like the boobs,
Bock auf das Bier!
Feel like the beer!
Leider geil.
Unfortunately awesome.
Kleine Kinderhände,
Little children's hands,
Nähen schöne Schuhe,
Sew beautiful shoes,
Meine neuen Sneakers sind
My new sneakers are
Leider geil.
Unfortunately awesome.
In diesem Lied
In this song
Hat sich gar nichts gereimt,
Nothing rhymed at all,
Hat niemand gemerkt!
Nobody noticed!
Eider geil.
Unfortunately awesome.
Tu doch' nicht so,
Don't act like that,
Du magst es doch auch,
You like it too,
Ich bin ein Teil von Dir.
I'm a part of you.
Guck dich doch um,
Look around,
Sieh′ sie dir an,
Look at them,
Sie sind genauso wie Wir.
They're just like us.
Tu doch' nicht so,
Don't act like that,
Du magst es doch auch,
You like it too,
Ich bin ein Teil von Dir.
I'm a part of you.
Guck dich doch um,
Look around,
Sieh′ sie dir an,
Look at them,
Sieh' sie dir an,
Look at them,
Sieh′ sie dir an!
Look at them!
Schlecht für die Wirkung,
Bad for the effect,
Schlecht für die Wahrheit,
Bad for the truth,
Schlecht für den Wok,
Bad for the wok,
Schlecht für die Griechen,
Bad for the Greeks,
Schlecht für die Gema,
Bad for the Gema,
Schlecht für dein' Gott!
Bad for your God!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.