Paroles et traduction CDM Project - Leider geil
Leider geil
Unfortunately Awesome
Es
tut
mir
Leid
doch
I'm
sorry,
but
Ich
muss
leider
gestehen
I
have
to
confess
Es
gibt
Dinge
auf
der
Welt
There
are
things
in
the
world
Die
sind
– leider
geil.
That
are
– unfortunately
awesome.
Auto′s
machen
Dreck,
Cars
make
dirt,
Umwelt
geht
kaputt
The
environment
is
destroyed
Doch
'ne
fette
neue
Karre
is′
But
a
fat
new
car
is
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
Ich
knabber'
an
nem'
I
nibble
on
a
Buntstift,
Mama
sagt
′Lass
das!′
Crayon,
Mom
says
'Stop
it!'
Doch
es
entpannt
mich
But
it
relaxes
me
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
Diagnose
Psychose,
Diagnosis
psychosis,
Mir
doch
egal,
I
don't
care,
Wenn
man
hibbelt
When
you're
jittery
Vor
dem
Aufstehen
Before
getting
up
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
'Weg
mit
dem
Atom!′
'Get
rid
of
nuclear
power!'
Hörst
du
sie
schreien
You
hear
them
scream
Ich
lade
mein
Smartphone
I'm
charging
my
smartphone
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
Hab'
endlich
einen
Job
Finally
have
a
job
Muss
morgen
früh
raus
Have
to
get
up
early
tomorrow
Versack′
in
'ner
Kneipe
Get
stuck
in
a
pub
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
Die
Zähne
sind
braun,
The
teeth
are
brown,
Es
tut
noch
nicht
weh,
It
doesn't
hurt
yet,
Ich
geh′
nicht
zum
Zahnarzt
I
don't
go
to
the
dentist
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
Ich
dekoriere,
I
decorate,
Besoffene
Freunde,
Drunk
friends,
Is'
zwar
gemein
aber
It's
mean
but
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
Schlecht
für
den
Nachwuchs,
Bad
for
the
offspring,
Schlecht
für
die
Nordsee,
Bad
for
the
North
Sea,
Schlecht
für
den
Kopf
Bad
for
the
head
Doch
leider
geil!
But
unfortunately
awesome!
Schlecht
für
dein
Karma,
Bad
for
your
karma,
Schlecht
für
die
Zukunft,
Bad
for
the
future,
Schlecht
für
den
Job
Bad
for
the
job
Doch
leider
geil!
But
unfortunately
awesome!
Tu
doch'
nicht
so,
Don't
act
like
that,
Du
magst
es
doch
auch,
You
like
it
too,
Ich
bin
ein
Teil
von
Dir.
I'm
a
part
of
you.
Guck
dich
doch
um,
Look
around,
Sieh′
sie
dir
an,
Look
at
them,
Sie
sind
genauso
wie
Wir.
They're
just
like
us.
Tu
doch′
nicht
so,
Don't
act
like
that,
Du
magst
es
doch
auch,
You
like
it
too,
Ich
bin
ein
Teil
von
Dir.
I'm
a
part
of
you.
Guck
dich
doch
um,
Look
around,
Sieh'
sie
dir
an,
Look
at
them,
Sieh′
sie
dir
an,
Look
at
them,
Sieh'
sie
dir
an.
Look
at
them.
Weg
mit
den
Büchern,
Away
with
the
books,
Weg
mit
dem
Regal,
Away
with
the
shelf,
Mein
neuer
Flatscreen
My
new
flat
screen
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
Die
Bank
schickt
′ne
Rechnung,
The
bank
sends
a
bill,
Ich
mach'
sie
nicht
auf,
I
don't
open
it,
Ich
schmeiß′
sie
in
Müll!
I
throw
it
in
the
trash!
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
Ich
stehe
morgens
auf,
I
get
up
in
the
morning,
Der
Kaffee
schmeckt
herrlich,
The
coffee
tastes
great,
Ich
leg'
mich
wieder
hin
I
lie
down
again
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
Ich
kann
gar
nichts
sehen
I
can't
see
anything
Alles
dunkel,
Everything
is
dark,
Doch
Sonnenbrille
im
Club
is
But
sunglasses
in
the
club
are
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
Die
Platte
von
Deichkind
The
Deichkind
record
War
nich'
so
mein
Ding,
Wasn't
really
my
thing,
Doch
ihre
Shows
sind
But
their
shows
are
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
Oh
Gott
wer
ist
diese
Schrulle,
Oh
God,
who
is
this
weirdo,
Neben
mir
im
Bett,
Next
to
me
in
bed,
Ich
war
wohl
gestern
Abend
I
guess
last
night
I
was
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
LED
unter′m
Bett,
LED
under
the
bed,
LED
unter′m
Schrank,
LED
under
the
closet,
LED
unter'm
Sofa
LED
under
the
sofa
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
Ein
Drache
und
ein
Krieger,
A
dragon
and
a
warrior,
Kämpfen
auf
dem
Berg,
Fighting
on
the
mountain,
Airbrushgemälde
Airbrush
painting
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
Schlecht
für
die
Quote,
Bad
for
the
quota,
Schlecht
für
die
Quinte,
Bad
for
the
fifth,
Schlecht
für
mein
Quad
Bad
for
my
quad
Doch
leider
geil!
But
unfortunately
awesome!
Schlecht
für
die
Pläne,
Bad
for
the
plans,
Schlecht
für
die
Plauze,
Bad
for
the
belly,
Schlecht
für
den
Plot
Bad
for
the
plot
Doch
leider
geil!
But
unfortunately
awesome!
Tu
doch′
nicht
so,
Don't
act
like
that,
Du
magst
es
doch
auch,
You
like
it
too,
Ich
bin
ein
Teil
von
Dir.
I'm
a
part
of
you.
Guck
dich
doch
um,
Look
around,
Sieh'
sie
dir
an,
Look
at
them,
Sie
sind
genauso
wie
Wir.
They're
just
like
us.
Tu
doch′
nicht
so,
Don't
act
like
that,
Du
magst
es
doch
auch,
You
like
it
too,
Ich
bin
ein
Teil
von
Dir.
I'm
a
part
of
you.
Guck
dich
doch
um,
Look
around,
Sieh'
sie
dir
an,
Look
at
them,
Sieh′
sie
dir
an,
Look
at
them,
Sieh'
sie
dir
an!
Look
at
them!
Ich
schaue
gerne
viel,
I
like
to
watch
a
lot,
Ich
schaue
gerne
lang,
I
like
to
watch
for
a
long
time,
Kennen
Sie
Barbara
Salesch?
Do
you
know
Barbara
Salesch?
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
I
can't
afford
it,
Alles
auf
Raten,
Everything
on
installments,
Die
Karte
glüht
The
card
is
glowing
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
Ich
winke
dem
Veganer,
I
wave
to
the
vegan,
Mit
dem
Mund
voller
Hackfleisch...
mmh!
With
my
mouth
full
of
minced
meat...
mmh!
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
Oben
eine
Katze,
Upstairs
a
cat,
Sie
ist
leider
tot,
It's
unfortunately
dead,
Aber
drei
Tage
feiern
war
But
partying
for
three
days
was
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
Hör'
auf
zu
denken,
Stop
thinking,
Schalt′
dein
Gehirn
aus,
Turn
off
your
brain,
Follow
your
instincts
Follow
your
instincts
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
Ich
hab
Bock
auf
nen′
Burger,
I
feel
like
a
burger,
Bock
auf
die
Busen,
Feel
like
the
boobs,
Bock
auf
das
Bier!
Feel
like
the
beer!
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
Kleine
Kinderhände,
Little
children's
hands,
Nähen
schöne
Schuhe,
Sew
beautiful
shoes,
Meine
neuen
Sneakers
sind
My
new
sneakers
are
Leider
geil.
Unfortunately
awesome.
In
diesem
Lied
In
this
song
Hat
sich
gar
nichts
gereimt,
Nothing
rhymed
at
all,
Hat
niemand
gemerkt!
Nobody
noticed!
Eider
geil.
Unfortunately
awesome.
Tu
doch'
nicht
so,
Don't
act
like
that,
Du
magst
es
doch
auch,
You
like
it
too,
Ich
bin
ein
Teil
von
Dir.
I'm
a
part
of
you.
Guck
dich
doch
um,
Look
around,
Sieh′
sie
dir
an,
Look
at
them,
Sie
sind
genauso
wie
Wir.
They're
just
like
us.
Tu
doch'
nicht
so,
Don't
act
like
that,
Du
magst
es
doch
auch,
You
like
it
too,
Ich
bin
ein
Teil
von
Dir.
I'm
a
part
of
you.
Guck
dich
doch
um,
Look
around,
Sieh′
sie
dir
an,
Look
at
them,
Sieh'
sie
dir
an,
Look
at
them,
Sieh′
sie
dir
an!
Look
at
them!
Schlecht
für
die
Wirkung,
Bad
for
the
effect,
Schlecht
für
die
Wahrheit,
Bad
for
the
truth,
Schlecht
für
den
Wok,
Bad
for
the
wok,
Schlecht
für
die
Griechen,
Bad
for
the
Greeks,
Schlecht
für
die
Gema,
Bad
for
the
Gema,
Schlecht
für
dein'
Gott!
Bad
for
your
God!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.