Paroles et traduction CDM Project - Payphone
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой,
All
of
my
change
I
spent
on
you
Все
свои
деньги
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone,
baby
it's
all
wrong
Куда
ушло
время,
детка,
все
не
так,
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
те
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
Yeah,
I,
I
know
it's
hard
to
remember,
Да,
я,
я
знаю,
трудно
вспомнить,
The
people
we
used
to
be
Какими
мы
были
людьми.
It's
even
harder
to
picture,
Еще
труднее
представить,
That
you're
not
here
next
to
me
Что
тебя
нет
рядом
со
мной.
You
say
it's
too
late
to
make
it,
Ты
говоришь,
что
уже
слишком
поздно
все
исправлять,
But
is
it
too
late
to
try?
Но
разве
слишком
поздно
попытаться?
And
in
our
time
that
you
wasted
И
за
то
время,
что
ты
потратила
впустую,
All
of
our
bridges
burned
down
Все
наши
мосты
сгорели
дотла.
I've
wasted
my
nights,
Я
потратил
свои
ночи,
You
turned
out
the
lights
Ты
погасила
свет.
Now
I'm
paralyzed,
Теперь
я
парализован,
Still
stuck
in
that
time,
Все
еще
застрял
в
том
времени,
When
we
called
it
love,
Когда
мы
называли
это
любовью,
But
even
the
sun
sets
in
paradise
Но
даже
солнце
садится
в
раю.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой,
All
of
my
change
I
spent
on
you
Все
свои
деньги
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone,
baby
it's
all
wrong
Куда
ушло
время,
детка,
все
не
так,
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
те
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
If
"Happy
Ever
Afters"
did
exist,
Если
бы
"Долго
и
счастливо"
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
All
those
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полны
дерьма,
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick
Еще
одна
гребаная
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
Oh,
you
turned
your
back
on
tomorrow
О,
ты
отвернулась
от
завтра,
'Cause
you
forgot
yesterday
Потому
что
забыла
вчера.
I
gave
you
my
love
to
borrow,
Я
дал
тебе
свою
любовь
взаймы,
But
you
just
gave
it
away
Но
ты
просто
ее
выбросила.
You
can't
expect
me
to
be
fine,
Ты
не
можешь
ждать,
что
я
буду
в
порядке,
I
don't
expect
you
to
care
Я
не
жду,
что
тебе
не
все
равно.
I
know
I've
said
it
before,
Я
знаю,
я
говорил
это
раньше,
But
all
of
our
bridges
burned
down
Но
все
наши
мосты
сгорели
дотла.
I've
wasted
my
nights,
Я
потратил
свои
ночи,
You
turned
out
the
lights
Ты
погасила
свет.
Now
I'm
paralyzed,
Теперь
я
парализован,
Still
stuck
in
that
time,
Все
еще
застрял
в
том
времени,
When
we
called
it
love,
Когда
мы
называли
это
любовью,
But
even
the
sun
sets
in
paradise
Но
даже
солнце
садится
в
раю.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой,
All
of
my
change
I
spent
on
you
Все
свои
деньги
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone,
baby
it's
all
wrong
Куда
ушло
время,
детка,
все
не
так,
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
те
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
If
"Happy
Ever
Afters"
did
exist,
Если
бы
"Долго
и
счастливо"
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
All
those
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полны
дерьма,
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick
Еще
одна
гребаная
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
Now
I'm
at
a
payphone
Теперь
я
у
телефона-автомата.
Man,
fuck
that
shit
Черт,
да
к
черту
все
это.
I'll
be
out
spending
all
this
money
Я
лучше
потрачу
все
эти
деньги,
While
you're
sitting
round
wondering
Пока
ты
сидишь
и
думаешь,
Why
it
wasn't
you
who
came
up
from
nothing,
Почему
это
не
ты
поднялся
из
ничего,
Made
it
from
the
bottom
Начал
с
самого
дна.
Now
when
you
see
me
I'm
stunting,
Теперь,
когда
ты
видишь
меня,
я
на
высоте,
And
all
of
my
cars
start
with
a
push
of
a
button
И
все
мои
машины
заводятся
с
кнопки.
Telling
me
the
chances
I
blew
up
Ты
твердишь
мне
о
шансах,
которые
я
упустил,
Or
whatever
you
call
it,
Или
как
ты
это
там
называешь.
Switch
the
number
to
my
phone
Меняй
номер
моего
телефона,
So
you
never
could
call
it,
Чтобы
ты
никогда
не
смогла
дозвониться.
Don't
need
my
name
on
my
show,
Мне
не
нужно
мое
имя
на
моем
шоу,
You
can
tell
it
I'm
ballin'
Ты
и
так
видишь,
что
я
на
коне.
Swish,
what
a
shame
could
have
got
picked
Свист,
как
жаль,
что
тебя
не
выбрали,
Had
a
really
good
game
but
you
missed
your
last
shot
Была
бы
отличная
игра,
но
ты
промахнулась
в
последний
раз.
So
you
talk
about
who
you
see
at
the
top
Поэтому
ты
говоришь
о
тех,
кого
видишь
на
вершине,
Or
what
you
could
have
saw
but
sad
to
say
it's
over
for
Или
о
том,
что
ты
могла
бы
увидеть,
но,
как
ни
печально,
все
кончено
для.
Phantom
pulled
up
valet
open
doors
Фантом
подъехал,
парковщик
открывает
двери,
Wiz
like
go
away,
got
what
you
was
looking
for
Визг,
как
будто
уходи,
получай
то,
что
искала.
Now
it's
me
who
they
want,
so
you
can
go
and
take
Теперь
меня
хотят,
так
что
можешь
идти
и
взять
That
little
piece
of
shit
with
you
Ту
никчемную
фигню
с
собой.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой,
All
of
my
change
I
spent
on
you
Все
свои
деньги
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone,
baby
it's
all
wrong
Куда
ушло
время,
детка,
все
не
так,
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Где
те
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
If
"Happy
Ever
Afters"
did
exist,
Если
бы
"Долго
и
счастливо"
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
все
еще
обнимал
тебя
вот
так.
All
those
fairy
tales
are
full
of
shit
Все
эти
сказки
полны
дерьма,
One
more
fucking
love
song,
I'll
be
sick
Еще
одна
гребаная
песня
о
любви,
и
меня
стошнит.
Now
I'm
at
a
payphone
Теперь
я
у
телефона-автомата.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Noah Levine, Ammar Malik, Johan Karl Schuster, Benjamin Joseph Levin, Cameron Jibril Thomaz, Daniel Thomas Omelio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.