CDM Project - Play Hard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CDM Project - Play Hard




Hey, said us hustler's work is never through
Эй, говорят, что работа американского жулика никогда не заканчивается
We makin' it 'cause we make it move
Мы делаем это, потому что заставляем это двигаться
The only thing we know how to do
Единственное, что мы знаем, как это сделать
Said it's the only thing we know how to do
Сказал, что это единственное, что мы знаем, как делать
Work hard, play hard
Усердно работай, усердно играй
Work hard, play hard
Усердно работай, усердно играй
We work hard, play hard
Мы усердно работаем, усердно играем
Keep partyin' like it's your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа
Work hard, play hard
Усердно работай, усердно играй
Work hard, play hard
Усердно работай, усердно играй
We work hard, play hard
Мы усердно работаем, усердно играем
Keep partyin' like it's your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа
Come on baby and drop this
Давай, детка, брось это
Scrub that floor and just mop it
Вычисти этот пол и просто вытри его
Show these gangsters how you cock block it
Покажи этим гангстерам, как ты блокируешь член
Don't care what you got in your pocket
Мне все равно, что у тебя в кармане
I get the way that you rockin'
Я понимаю, как ты зажигаешь.
Flip that thang thang don't stop it
Переверни это, не останавливай это
When I just bang bang and pop it
Когда я просто бах-бах-бах и открываю его
While the club crowded just watch you (work it out)
Пока клуб переполнен, просто наблюдаю за тобой (разберись в этом).
Got a gang of cash and it's all thrown out on the bar (now work it out)
У меня куча наличных, и все это вывалено на стойку бара (теперь разберись с этим).
And it's going fast cuz I feel like a superstar (now work it out)
И все происходит быстро, потому что я чувствую себя суперзвездой (теперь разберись с этим)
And you may not have it, I might just broke the law (now work it out)
И у тебя может этого не быть, возможно, я просто нарушил закон (теперь разберись с этим).
It's your time to grab it, now make this whole thing yours (now work it out)
Пришло твое время ухватиться за это, теперь сделай все это своим (теперь разберись с этим)
Hey, said us hustler's work is never through
Эй, говорят, что работа американского жулика никогда не заканчивается
We makin' it 'cause we make it move
Мы делаем это, потому что заставляем это двигаться
The only thing we know how to do
Единственное, что мы знаем, как это сделать
Said it's the only thing we know how to do
Сказал, что это единственное, что мы знаем, как делать
Work hard, play hard
Усердно работай, усердно играй
Work hard, play hard.
Усердно работай, усердно играй.
We work hard, play hard
Мы усердно работаем, усердно играем
Keep partyin' like it's your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа
Work hard, play hard
Усердно работай, усердно играй
Work hard, play hard.
Усердно работай, усердно играй.
We work hard, play hard
Мы усердно работаем, усердно играем
Keep partyin' like it's your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа
Some pressure that we can plush
Некоторое давление, которое мы можем оказать
Ladies can't get enough
Дамы не могут насытиться
Got my fitness, I'm looking buff
У меня есть физическая форма, я выгляжу бодро
And all my people with me, I trust
И всем моим людям, которые со мной, я доверяю
Holdin' down for my suit k
Держусь за свой костюм.
If they askin' you, I'm not guilty
Если они спросят тебя, я не виновен
All the thing that I'm guilty of is making you rock with me (work it out)
Все, в чем я виноват, - это в том, что заставляю тебя зажигать со мной (разберись с этим).
Got a gang of cash and it's all thrown out on the bar (now work it out)
У меня куча наличных, и все это вывалено на стойку бара (теперь разберись с этим).
And it's going fast cuz I feel like a superstar (now work it out)
И все происходит быстро, потому что я чувствую себя суперзвездой (теперь разберись с этим)
And you may not have it, I might just broke the law (now work it out)
И у тебя может этого не быть, возможно, я просто нарушил закон (теперь разберись с этим).
It's your time to grab it, now make this whole thing yours (now work it out)
Пришло твое время ухватиться за это, теперь сделай все это своим (теперь разберись с этим)
Hey, said us hustler's work is never through
Эй, говорят, что работа американского жулика никогда не заканчивается
We makin' it 'cause we make it move
Мы делаем это, потому что заставляем это двигаться
The only thing we know how to do
Единственное, что мы знаем, как это сделать
Said it's the only thing we know how to do
Сказал, что это единственное, что мы знаем, как делать
Work hard, play hard
Усердно работай, усердно играй
Work hard, play hard.
Усердно работай, усердно играй.
We work hard, play hard
Мы усердно работаем, усердно играем
Keep partyin' like it's your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа
Work hard, play hard
Усердно работай, усердно играй
Work hard, play hard.
Усердно работай, усердно играй.
We work hard, play hard
Мы усердно работаем, усердно играем
Keep partyin' like it's your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа
Hey, said us hustler's work is never through
Эй, говорят, что работа американского жулика никогда не заканчивается
We makin' it 'cause we make it move
Мы делаем это, потому что заставляем это двигаться
The only thing we know how to do
Единственное, что мы знаем, как это сделать
Said it's the only thing we know how to do
Сказал, что это единственное, что мы знаем, как делать
Work hard, play hard
Усердно работай, усердно играй
Work hard, play hard.
Усердно работай, усердно играй.
We work hard, play hard
Мы усердно работаем, усердно играем
Keep partyin' like it's your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа
Work hard, play hard
Усердно работай, усердно играй
Work hard, play hard.
Усердно работай, усердно играй.
We work hard, play hard
Мы усердно работаем, усердно играем
Keep partyin' like it's your job
Продолжай веселиться, как будто это твоя работа





Writer(s): Shaffer Smith, David Guetta, Frederic Jean Riesterer, Aliaune Thiam, Giorgio H Tuinfort, Eelke A. Kalberg, Sebastiaan Molijn, Pierre David Guetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.