CDM Rock & Roll Band - Silhouettes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CDM Rock & Roll Band - Silhouettes




Silhouettes
Силуэты
Isse no se de fumikomu line bokura wa
В этой линии дыма мы с тобой,
Nanimo nanimo mada shiranu
Ничего, ничего еще не знаем.
Issen koete furikaeruto nai bokura wa
Пересекая черту, оглядываясь назад, нас уже нет,
Nanimo nanimo mada shiranu
Ничего, ничего еще не знаем.
Udatte udatte udatteku
Взлетая, взлетая, взлетая,
Kirameku ase ga koboreru no sa
Сверкающий пот стекает.
Oboetenai koto mo takusan attadarou
Многое, наверное, забыли,
Daremo kare mo shiruetto
Все, как силуэты.
Daiji ni Shiteta mono wasureta
То, что было дорого, забыл,
Furi o shitanda yo
Сделал вид, что так и надо.
Nanimo nani yo waraerusa
Ничего, ничего, смешно.
Isse no de omoidasu shounen
На этой линии вспоминаю себя мальчишкой,
Bokura wa nanimo kamo o hoshiga tta
Мы хотели всего на свете.
Wakatatteiru tte a kidzuitieru tte
Даже понимая, даже осознавая,
Tokei no hari wa hibi ka tomaranai
Стрелки часов день за днем не остановить.
Ubatte ubatte ubatteku nagareru toki to kioku
Краду, краду, краду утекающее время и воспоминания.
Tooku tooku tooku ni natte
Далеко, далеко, далеко стало,
Oboetenai koto mo takusan attadarou
Многое, наверное, забыли.
Daremo kare mo shiruetto
Все, как силуэты.
O sore de amaru koto shiranai
И этим не насытиться,
Furi o shitanda yo
Сделал вид, что так и надо.
Nanimo nani yo waraerusa
Ничего, ничего, смешно.
Hirari to hirari to matteru
Легко, легко падая,
Konoha no you ni yureru koto naku
Как листья, не колеблясь,
Shousou nakusu sugoshiteitai yo
Хочу провести время без лишних мыслей.
Oboetenai koto mo takusan atta kedo
Многое, наверное, забыл, но
Kitto Zutto kawaranai
Наверняка всегда
Mono ga aru koto o oshiete kureta anata wa
Есть то, что не меняется, ты показала мне это,
Kieru Kieru Shiruetto
Исчезающий, исчезающий силуэт.
Daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda
С тем, что мне дорого, стану взрослым,
Don′na toki mo hanasazu ni
Никогда не отпущу,
Mamori tsudzukeyou soshitara itsu no hi ni ka
Буду продолжать защищать, и тогда когда-нибудь
Nanimo kamo o waraeru-sa
Всему смогу улыбнуться.
Hirari to hirari to matteru
Легко, легко падая,
Konoha ga tonde yuku
Листья улетают.





Writer(s): Bob Crewe, Frank Slay Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.