Paroles et traduction CDM Rock & Roll Band - Silhouettes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isse
no
se
de
fumikomu
gō
line
bokura
wa
В
этой
линии
дыма
мы
с
тобой,
Nanimo
nanimo
mada
shiranu
Ничего,
ничего
еще
не
знаем.
Issen
koete
furikaeruto
mō
nai
bokura
wa
Пересекая
черту,
оглядываясь
назад,
нас
уже
нет,
Nanimo
nanimo
mada
shiranu
Ничего,
ничего
еще
не
знаем.
Udatte
udatte
udatteku
Взлетая,
взлетая,
взлетая,
Kirameku
ase
ga
koboreru
no
sa
Сверкающий
пот
стекает.
Oboetenai
koto
mo
takusan
attadarou
Многое,
наверное,
забыли,
Daremo
kare
mo
shiruetto
Все,
как
силуэты.
Daiji
ni
Shiteta
mono
wasureta
То,
что
было
дорого,
забыл,
Furi
o
shitanda
yo
Сделал
вид,
что
так
и
надо.
Nanimo
nani
yo
waraerusa
Ничего,
ничего,
смешно.
Isse
no
de
omoidasu
shounen
На
этой
линии
вспоминаю
себя
мальчишкой,
Bokura
wa
nanimo
kamo
o
hoshiga
tta
Мы
хотели
всего
на
свете.
Wakatatteiru
tte
a
kidzuitieru
tte
Даже
понимая,
даже
осознавая,
Tokei
no
hari
wa
hibi
ka
tomaranai
Стрелки
часов
день
за
днем
не
остановить.
Ubatte
ubatte
ubatteku
nagareru
toki
to
kioku
Краду,
краду,
краду
утекающее
время
и
воспоминания.
Tooku
tooku
tooku
ni
natte
Далеко,
далеко,
далеко
стало,
Oboetenai
koto
mo
takusan
attadarou
Многое,
наверное,
забыли.
Daremo
kare
mo
shiruetto
Все,
как
силуэты.
O
sore
de
amaru
koto
shiranai
И
этим
не
насытиться,
Furi
o
shitanda
yo
Сделал
вид,
что
так
и
надо.
Nanimo
nani
yo
waraerusa
Ничего,
ничего,
смешно.
Hirari
to
hirari
to
matteru
Легко,
легко
падая,
Konoha
no
you
ni
yureru
koto
naku
Как
листья,
не
колеблясь,
Shousou
nakusu
sugoshiteitai
yo
Хочу
провести
время
без
лишних
мыслей.
Oboetenai
koto
mo
takusan
atta
kedo
Многое,
наверное,
забыл,
но
Kitto
Zutto
kawaranai
Наверняка
всегда
Mono
ga
aru
koto
o
oshiete
kureta
anata
wa
Есть
то,
что
не
меняется,
ты
показала
мне
это,
Kieru
Kieru
Shiruetto
Исчезающий,
исчезающий
силуэт.
Daiji
ni
shitai
mono
motte
otona
ni
naru
nda
С
тем,
что
мне
дорого,
стану
взрослым,
Don′na
toki
mo
hanasazu
ni
Никогда
не
отпущу,
Mamori
tsudzukeyou
soshitara
itsu
no
hi
ni
ka
Буду
продолжать
защищать,
и
тогда
когда-нибудь
Nanimo
kamo
o
waraeru-sa
Всему
смогу
улыбнуться.
Hirari
to
hirari
to
matteru
Легко,
легко
падая,
Konoha
ga
tonde
yuku
Листья
улетают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Crewe, Frank Slay Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.