Paroles et traduction CEF Tanzy feat. Dji Tafinha - Bebe No Meu Copo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebe No Meu Copo
Drink from My Cup
É
mentira
se
eu
disser
que
não
te
curti
It's
a
lie
if
I
say
I
don't
like
you
É
mentira
se
eu
disser
que
não
te
morri
It's
a
lie
if
I
say
I'm
not
dead
with
you
(Esse
teu
olhar)
(Your
look)
Esse
teu
olha
me
mantém
Your
look
keeps
me
going
Fico
miúdo
me
pões
a
fazer
tentém
I'm
a
kid,
you
make
me
act
like
a
baby
Posso
girar
mas
na
tua
mão
você
me
tem
I
can
turn
around
but
in
your
hand
you
have
me
Conheço
muita
ma
you
ma
have
tem
I
know
a
lot
of
women,
but
you
are
the
one
(Éh)
Eu
vou
te
amar
só
toda
hora
(Yeah)
I'm
going
to
love
you
every
hour
You
are
my
desire
You
are
my
desire
Que
você
tem
mais
ninguém
tem
You
have
something
that
no
one
else
has
One
one
juro
fico
sem
rede
One
by
one,
I
swear
I'm
going
offline
É
mentira
se
eu
disser
que
não
te
curti
It's
a
lie
if
I
say
I
don't
like
you
É
mentira
se
eu
disser
que
não
te
morri
It's
a
lie
if
I
say
I'm
not
dead
with
you
(Só
pra
confirmar)
(Just
to
confirm)
Bebe
no
meu
copo,
bebe
no
meu
copo
(Só
pra
confirmar)
Drink
from
my
cup,
drink
from
my
cup
(Just
to
confirm)
Bebe
no
meu
copo,
bebe
no
meu
copo
(Só
pra
confirmar)
Drink
from
my
cup,
drink
from
my
cup
(Just
to
confirm)
Bebe
no
meu
copo,
bebe
no
meu
copo
(Só
pra
confirmar)
Drink
from
my
cup,
drink
from
my
cup
(Just
to
confirm)
Bebe
no
meu
copo,
bebe
no
meu
copo
(Só
pra
confirmar)
Drink
from
my
cup,
drink
from
my
cup
(Just
to
confirm)
Que
você
tem
mais
ninguém
tem
You
have
something
that
no
one
else
has
One
one
juro
fico
sem
rede
One
by
one,
I
swear
I'm
going
offline
Você
é
a
única
que
eu
quero
ter
por
perto
You're
the
only
one
I
want
to
be
with
(Você
é
a
única
que
eu
quero
ter
por
perto)
(You're
the
only
one
I
want
to
be
with)
Esse
teu
olha
me
mantém
Your
look
keeps
me
going
Fico
miúdo
me
pões
a
fazer
tentém
I'm
a
kid,
you
make
me
act
like
a
baby
Posso
girar
mas
na
tua
mão
você
me
tem
I
can
turn
around
but
in
your
hand
you
have
me
Conheço
muita
ma
you
ma
have
tem
I
know
a
lot
of
women,
but
you
are
the
one
É
mentira
se
eu
disser
que
não
te
curti
It's
a
lie
if
I
say
I
don't
like
you
É
mentira
se
eu
disser
que
não
te
morri
(Só
pra
confirmar)
It's
a
lie
if
I
say
I'm
not
dead
with
you
(Just
to
confirm)
Bebe
no
meu
copo
Drink
from
my
cup
Bebe
no
meu
copo
(Só
pra
confirmar)
Drink
from
my
cup
(Just
to
confirm)
Bebe
no
meu
copo,
bebe
no
meu
copo
(Só
pra
confirmar)
Drink
from
my
cup,
drink
from
my
cup
(Just
to
confirm)
Bebe
no
meu
copo,
bebe
no
meu
copo
(Só
pra
confirmar)
Drink
from
my
cup,
drink
from
my
cup
(Just
to
confirm)
Bebe
no
meu
copo,
bebe
no
meu
copo
(Dji
Tafinha)
Drink
from
my
cup,
drink
from
my
cup
(Dji
Tafinha)
Pulsa,
pulsa,
pulsa,
pulsa
Beats,
beats,
beats
Bebe
no
meu
copo
baby
Drink
from
my
cup
baby
E
nem
que
eu
fosse
o
2 Pac
no
black
és
a
the
one
And
even
if
I
were
2 Pac
in
the
black
you
are
the
one
Como
a
Beyonce
e
Jay
Z
Like
Beyonce
and
Jay
Z
Isso
não
é
(É
mentira)
This
is
not
(It's
a
lie)
Se
eu
disser
que
não
te
curti
If
I
say
I
don't
like
you
(Yeah!)
És
tão
gira,
de
certeza
que
és
para
mim
(Yeah!)
You're
so
pretty,
you're
definitely
for
me
Agora
toma
só
mais
um
coche
do
meu
copo
Now
just
have
another
drink
from
my
cup
Bom
moço
merece
bom
broto
A
good
boy
deserves
a
good
girl
Toda
boa,
a
sério
Really
good
Filha
da
goda,
o
mistério
é
saber
o
que
Daughter
of
luck,
the
mystery
is
to
know
what
Faremos
quando
o
copo
passar
do
meio
(meio)
We
will
do
when
the
cup
passes
halfway
(halfway)
Espero
que
saibas
que
és
especial
para
mim
I
hope
you
know
that
you
are
special
to
me
Só
pra
mim
(só
pra
mim)
Just
to
me
(just
to
me)
Bebe
no
meu
copo
Drink
from
my
cup
Bebe
no
meu
copo
(Só
pra
confirmar)
Drink
from
my
cup
(Just
to
confirm)
Bebe
no
meu
copo,
bebe
no
meu
copo
(Só
pra
confirmar)
Drink
from
my
cup,
drink
from
my
cup
(Just
to
confirm)
Bebe
no
meu
copo,
bebe
no
meu
copo
(Só
pra
confirmar)
Drink
from
my
cup,
drink
from
my
cup
(Just
to
confirm)
Bebe
no
meu
copo,
bebe
no
meu
copo
(Só
pra
confirmar)
Drink
from
my
cup,
drink
from
my
cup
(Just
to
confirm)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cef Tanzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.