CEF Tanzy feat. Dji Tafinha - Bebe No Meu Copo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CEF Tanzy feat. Dji Tafinha - Bebe No Meu Copo




Bebe No Meu Copo
Drink from My Cup
É mentira se eu disser que não te curti
It's a lie if I say I don't like you
É mentira se eu disser que não te morri
It's a lie if I say I'm not dead with you
(Esse teu olhar)
(Your look)
Esse teu olha me mantém
Your look keeps me going
Fico miúdo me pões a fazer tentém
I'm a kid, you make me act like a baby
Posso girar mas na tua mão você me tem
I can turn around but in your hand you have me
Conheço muita ma you ma have tem
I know a lot of women, but you are the one
(Éh) Eu vou te amar toda hora
(Yeah) I'm going to love you every hour
You are my desire
You are my desire
Que você tem mais ninguém tem
You have something that no one else has
One one juro fico sem rede
One by one, I swear I'm going offline
(Éh)
(Yeah)
É mentira se eu disser que não te curti
It's a lie if I say I don't like you
É mentira se eu disser que não te morri
It's a lie if I say I'm not dead with you
(Só pra confirmar)
(Just to confirm)
Bebe no meu copo, bebe no meu copo (Só pra confirmar)
Drink from my cup, drink from my cup (Just to confirm)
Bebe no meu copo, bebe no meu copo (Só pra confirmar)
Drink from my cup, drink from my cup (Just to confirm)
Bebe no meu copo, bebe no meu copo (Só pra confirmar)
Drink from my cup, drink from my cup (Just to confirm)
Bebe no meu copo, bebe no meu copo (Só pra confirmar)
Drink from my cup, drink from my cup (Just to confirm)
Que você tem mais ninguém tem
You have something that no one else has
One one juro fico sem rede
One by one, I swear I'm going offline
(Éh)
(Yeah)
Você é a única que eu quero ter por perto
You're the only one I want to be with
(Você é a única que eu quero ter por perto)
(You're the only one I want to be with)
Esse teu olha me mantém
Your look keeps me going
Fico miúdo me pões a fazer tentém
I'm a kid, you make me act like a baby
Posso girar mas na tua mão você me tem
I can turn around but in your hand you have me
Conheço muita ma you ma have tem
I know a lot of women, but you are the one
(Éh)
(Yeah)
É mentira se eu disser que não te curti
It's a lie if I say I don't like you
É mentira se eu disser que não te morri (Só pra confirmar)
It's a lie if I say I'm not dead with you (Just to confirm)
Bebe no meu copo
Drink from my cup
Bebe no meu copo (Só pra confirmar)
Drink from my cup (Just to confirm)
Bebe no meu copo, bebe no meu copo (Só pra confirmar)
Drink from my cup, drink from my cup (Just to confirm)
Bebe no meu copo, bebe no meu copo (Só pra confirmar)
Drink from my cup, drink from my cup (Just to confirm)
Bebe no meu copo, bebe no meu copo (Dji Tafinha)
Drink from my cup, drink from my cup (Dji Tafinha)
Pulsa, pulsa, pulsa, pulsa
Beats, beats, beats
Bebe no meu copo baby
Drink from my cup baby
E nem que eu fosse o 2 Pac no black és a the one
And even if I were 2 Pac in the black you are the one
Como a Beyonce e Jay Z
Like Beyonce and Jay Z
Isso não é mentira)
This is not (It's a lie)
Se eu disser que não te curti
If I say I don't like you
(Yeah!) És tão gira, de certeza que és para mim
(Yeah!) You're so pretty, you're definitely for me
Agora toma mais um coche do meu copo
Now just have another drink from my cup
Bom moço merece bom broto
A good boy deserves a good girl
Toda boa, a sério
Really good
Filha da goda, o mistério é saber o que
Daughter of luck, the mystery is to know what
Faremos quando o copo passar do meio (meio)
We will do when the cup passes halfway (halfway)
Espero que saibas que és especial para mim
I hope you know that you are special to me
pra mim (só pra mim)
Just to me (just to me)
Bebe no meu copo
Drink from my cup
Bebe no meu copo (Só pra confirmar)
Drink from my cup (Just to confirm)
Bebe no meu copo, bebe no meu copo (Só pra confirmar)
Drink from my cup, drink from my cup (Just to confirm)
Bebe no meu copo, bebe no meu copo (Só pra confirmar)
Drink from my cup, drink from my cup (Just to confirm)
Bebe no meu copo, bebe no meu copo (Só pra confirmar)
Drink from my cup, drink from my cup (Just to confirm)





Writer(s): Cef Tanzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.