Paroles et traduction CEF Tanzy feat. Johnny Ramos - A Mulher Tem Força [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mulher Tem Força [Bonus Track]
A Mulher Tem Strength [Bonus Track]
Minha
familia
diz
tudo
que
pedes
eu
só
dou
My
family
says
all
that
you
ask
me,
I
just
give
E
que
eu
não
penso
duas
vezes
eu
te
dou
And
I
don't
think
twice,
I
give
it
to
you
Me
dizem
que
esquece
a
família
agora
é
so
tu
They
tell
me
forget
the
family
now
it's
just
you
Todo
dinheiro
que
eu
faço
so
meto
na
conta
da
mulher
All
the
money
I
make
I
put
only
in
the
woman's
account
A
coisas
que
eu
faço
porque
nunca
fiz
pra
minha
mãe
Things
that
I
do
because
I
never
did
for
my
mother
Dizem
que
isso
é
feitiço
em
baixo
da
cama
tem
panela
They
say
it's
witchcraft
under
the
bed
there
is
a
pan
Não
tenho
muito
pra
vus
dizer
I
don't
have
much
to
say
to
you
Mas
à
uma
coisa
que
vocês
tem
de
saber
But
there
is
one
thing
you
need
to
know
É
que
a
mulher
tem
força
The
woman
has
strength
A
mulher
tem
força
The
woman
has
strength
A
mulher
tem
força
The
woman
has
strength
A
mulher
tem
força
The
woman
has
strength
A
mulher
tem
força
The
woman
has
strength
Esta
temo
tudo
enquanto
que
bo
ta
pedir
You
have
everything
while
you
are
asking
Bum
ta
doc
sem
pensar
doss
vez
I
give
without
thinking
twice
Tuda
gente
ta
flar
Everybody
talks
Ja
bu
esquece
familia
You've
forgotten
your
family
Mor
agora
é
so
bo
Now
it's
just
you
Mor
agora
é
so
bo
Now
it's
just
you
Mor
agora
é
so
bo
Now
it's
just
you
Este
ta
parce
bruxaria
This
looks
like
witchcraft
Mas
amonhou
ta
bem
ta
bem
ta
boum
But
I
believe
it's
good,
it's
good,
it's
good
Ca
tem
explicação
pra
o
que
Because
there
is
no
explanation
for
what
Que
ta
contecer
What
is
happening
Má
tem
um
coisa
que
vocês
tem
de
saber
But
there
is
one
thing
you
need
to
know
É
que
a
mulher
tem
força
The
woman
has
strength
A
mulher
tem
força
The
woman
has
strength
A
mulher
tem
força
The
woman
has
strength
A
mulher
tem
força
The
woman
has
strength
A
mulher
tem
força
The
woman
has
strength
A
coisas
que
tu
e
eu
não
mudamos
não
Things
that
you
and
I
do
not
change
É
força
da
natureza
It's
the
force
of
nature
É
força
da
natureza
It's
the
force
of
nature
É
força
da
natureza
It's
the
force
of
nature
É
força
da
natureza
It's
the
force
of
nature
É
que
a
mulher
tem
força
The
woman
has
strength
A
mulher
tem
força
The
woman
has
strength
A
mulher
tem
força
The
woman
has
strength
A
mulher
tem
força
The
woman
has
strength
A
mulher
tem
força
The
woman
has
strength
É
que
a
mulher
tem
forçe
The
woman
has
strength
É
que
a
mulher
tem
forçe
The
woman
has
strength
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cef Tanzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.