CEMO & Seronym - Pazar Kahvaltısı (feat. Enes) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CEMO & Seronym - Pazar Kahvaltısı (feat. Enes)




Pazar Kahvaltısı (feat. Enes)
Sunday Breakfast (feat. Enes)
Sana etmem ihanet
I wouldn't betray you
Pazar kahvaltıda ben seninle beraber
Sunday breakfast, I'm with you
Seninle beraber
With you
Hoşlandım felaket
I've fallen hard
Soyismim sana ne yakışırdı bi zahmet
My last name would suit you so well, just imagine
Bir olalım, gel hayal et
Let's be one, come dream with me
Gülemez ki yüzüm, ey
My face can't smile, hey
Yine sev beni, affet, bize güvenme gözüm
Love me again, forgive me, my eyes don't trust us
Çok üzerine gelemem, bana uzaksın, sözlü sözüm
I can't push too hard, you're distant, I promise
Hadi bi derine dal, eskileri hatırla
Come on, dive deep, remember the old days
Aşkıma yetmez bin satırda
A thousand lines wouldn't be enough for my love
Ama ben vardım yanında
But I was there for you
Bana koşsana, güneşim olsana
Run to me, be my sunshine
Aşk görmeden elimi tutsana, ne olur
Hold my hand without seeing love, please
Bana geri dönsen ne olur
What if you came back to me?
Gelmezsende sende olur
Even if you don't, it's okay with you
Ne gizli, ne saklım var
I have no secrets, nothing hidden
Çok denedim, ama sensiz yok yarınlar
I tried so hard, but there's no tomorrow without you
Çünkü çıkmıyorsun aklımdan, ey
Because you're always on my mind, hey
Sana etmem ihanet
I wouldn't betray you
Pazar kahvaltıda ben seninle beraber
Sunday breakfast, I'm with you
Seninle beraber
With you
Hoşlandım felaket
I've fallen hard
Soyismim sana ne yakışırdı bi zahmet
My last name would suit you so well, just imagine
Bir olalım, gel hayal et
Let's be one, come dream with me
Gözü kapalı güvendin bana, ben güvenmedim
You trusted me blindly, I didn't trust you
Sanki görmediğim bir sürü şeyler var
It's like there are a lot of things I haven't seen
Daha bilmediğim neler var
What else don't I know?
Almarım ki yanılıyorum dur atensi olmamış
I guess I'm wrong, it wasn't attention-seeking
Beni biliyorsun, güvenmekte zorlandım
You know me, I had a hard time trusting
Günahını aldım, belki sorularım vardı
I took your sin, maybe I had questions
Açtım gözlerimi geç olsa da
I opened my eyes, even if it's late
Aramızda sadece sevmek var
There's only love between us
Heyr'in ayrı benim içime (söylüyorum)
Heyr's separate, I'm telling you (I'm saying)
Sadece sevmek var, tanrım affet
There's only love, God forgive me
Sana etmem ihanet
I wouldn't betray you
Seninle beraber
With you
Bir olalım, gel, hayallerim gerçek olsun
Let's be one, come, let my dreams come true
Sana etmem ihanet
I wouldn't betray you
Pazar kahvaltıda ben seninle beraber
Sunday breakfast, I'm with you
Seninle beraber
With you
Hoşlandım felaket
I've fallen hard
Soyismim sana ne yakışırdı bi zahmet
My last name would suit you so well, just imagine
Bir olalım, gel hayal et
Let's be one, come dream with me
Canım benim, du hast mir immer gut getan
My darling, you've always been good to me
Auch wenn du mit dein'n Freunden warst
Even when you were with your friends
Bakıyordun bana durmadan
You were always looking at me
Ich hab auf viel verzichtet, cano, kalbimize vurmadan
I gave up a lot, darling, without hurting our hearts
Will mit dir die Welt seh'n, ikimiz yorulmadan
I want to see the world with you, without us getting tired
Weißt du noch, du hast mir mal gesagt
Remember when you told me
Fünf-Sterne-Frühstück in Paris, und ich hab's bar bezahlt
Five-star breakfast in Paris, and I paid for it in cash
Keine Sorge, neben mir kann dich keiner anfassen
Don't worry, no one can touch you next to me
Es ist unglaublich, was wir beide schon geschafft haben
It's incredible what we've both accomplished
Seh' deine Ma' wie meine eigene
I see your mom like my own
Und meine Ma' sagt, du bist die einzige
And my mom says you're the one
Mein Blick reicht, du könntest niemals nein sagen
My look is enough, you could never say no
Disney world, Fashion week, willst du mit mir?
Disney World, Fashion Week, do you want to come with me?
Sana etmem ihanet
I wouldn't betray you
Pazar kahvaltıda ben seninle beraber
Sunday breakfast, I'm with you
Seninle beraber
With you
Hoşlandım felaket
I've fallen hard
Soyismim sana ne yakışırdı bi zahmet
My last name would suit you so well, just imagine
Bir olalım, gel hayal et
Let's be one, come dream with me





Writer(s): Enes Avci, Serhat öztürk, Umut Can, Umut Cem Yücel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.