Paroles et traduction CENGIZ - Ebenbild im Geiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ebenbild im Geiste
Reflection in the Spirit
Wir
sind
gemacht
für
die
Musik
negieren
Anzeichen
der
Müdigkeit
We're
made
for
the
music,
ignoring
any
signs
of
fatigue
Zu
Zweit
auf
dem
Weg
zu
Gig,
Eins
wenn
wir
die
Bühne
teilen
Together
on
the
way
to
the
gig,
one
when
we
share
the
stage
Es
fließt
zwar
nicht
das
selbe
Blut
in
unsern
Adern
The
same
blood
may
not
flow
in
our
veins
Doch
gehörst
du
zur
Familie
wenn
ich
Bruder
zu
dir
sage,
Bruder
But
you're
family
when
I
call
you
brother,
brother
Wir
sind
aus
dem
selben
Holz
geschnitzt
We're
cut
from
the
same
cloth
Weil
auch
Niederlagen
für
uns
wie
Erfolge
sind
Because
even
defeats
are
like
victories
to
us
Im
selben
Tunnel
wenn
das
Mic
leuchtet
In
the
same
tunnel
when
the
mic
lights
up
Dikka
heut
ist
alles
wie
es
ein
sollte
Dikka,
today
is
everything
it
should
be
Guck
wir
sind
wie
Vorbilder
für
Leute
da
draussen
die
nicht
verstehen
Look,
we're
like
role
models
for
people
out
there
who
don't
understand
Dass
eine
Freundschaft
mehr
bedeutet
That
a
friendship
means
more
Als
nur
eben
zu
fragen
wie
es
dir
geht
Than
just
asking
how
you're
doing
Sondern
Probleme
zu
Lösen
und
auf
Profite
verzichten
But
solving
problems
and
giving
up
profits
Auch
mal
auf
Regeln
zu
hören
oder
sich
lieber
verpissen
Sometimes
listening
to
rules
or
getting
the
hell
out
of
here
Sich
gegenseitig
vorwärts
bringen
und
zu
pushen
bis
zum
Limit
Pushing
each
other
forward
and
pushing
to
the
limit
So
on
Fire
bei
uns
beiden
ist
der
Hunger
nicht
zu
stillen
So
on
fire,
the
hunger
in
both
of
us
can't
be
stilled
Ein
Ebenbild
im
Geiste
die
Werte
sind
die
gleichen
A
reflection
in
the
spirit,
the
values
are
the
same
Wir
sind
ehrliche
Gestalten
zu
gefährlich
für
die
meisten
Ah
We're
honest
characters,
too
dangerous
for
most,
ah
Geschichten
die
das
Leben
schreibt
Stories
that
life
writes
Da
draussen
bis
in
die
Ewigkeit
Out
there
into
eternity
Bis
der
letzte
von
uns
stehen
bleibt
Until
the
last
of
us
remains
standing
Was
dem
einzelnen
nicht
möglich
ist
das
schaffen
wir
im
Team
dikka
What's
impossible
for
the
individual,
we
achieve
as
a
team,
dikka
Mach
das
Mic
an
die
Augen
fokussiert
Turn
on
the
mic,
eyes
focused
Bruder
ganz
egal
was
kommt,
ich
steh
immer
hinter
dir
Brother,
no
matter
what
happens,
I'm
always
behind
you
Reich
dir
meine
Hand,
was
auch
immer
dir
passiert
Give
you
my
hand,
whatever
happens
to
you
Bruderschaft
ist
mehr
als
eine
Zeile
auf
Papier
Brotherhood
is
more
than
a
line
on
paper
Denn
du
bist
Ehrlich,
Korrekt,
Loyal
Because
you
are
honest,
correct,
loyal
Wir
teilen
die
selbe
Vorstellung
von
ethischer
Moral
We
share
the
same
idea
of
ethical
morality
Nein
Bruder
du
bist
Ehrlich,
Korrekt,
Loyal
No,
brother,
you
are
honest,
correct,
loyal
Wir
teilen
die
selben
Werte
vom
aller
ersten
Tag
an,
für
immer
We
share
the
same
values
from
the
very
first
day,
forever
Bis
spät
in
die
Nacht
unterwegs
in
einem
muffigen
Bus
On
the
road
late
into
the
night
in
a
musty
bus
Stundenlang
geackert
aber
keinen
Frust
in
der
Brust
Worked
for
hours,
but
no
frustration
in
the
chest
Über
Jahre
nicht
nur
gelernt
was
es
bedeutet
hier
ein
Team
zu
sein
Over
the
years,
we've
not
only
learned
what
it
means
to
be
a
team
here
Sondern
auch
wann
einmal
Schluss
ist
und
man
lieber
schweigt
But
also
when
it's
over
and
it's
better
to
remain
silent
Du
hast
mir
gezeigt
was
man
im
Leben
richtig
braucht
You've
shown
me
what
you
really
need
in
life
Loyale
ehrliche
Freunde
denen
ich
Blind
vertrau
Loyal,
honest
friends
I
trust
blindly
Wo
ich
nicht
nachdenke
bevor
ich
von
meinem
Glück
erzähl
Where
I
don't
think
twice
before
telling
my
luck
Weil
ich
weiß
sie
gönnen
alles
ich
muss
keine
Rücksicht
nehmen
Because
I
know
they
grant
everything,
I
don't
have
to
take
any
regard
Für
die
durchs
Feuer
gehen
sich
anfühlt
wie
auf
Wolken
laufen
For
those
who
go
through
fire
feel
like
walking
on
clouds
Weil
sie
Nachts
wach
bleiben
mir
meine
Träume
kaufen
Because
they
stay
awake
at
night
to
buy
my
dreams
Die
sich
nicht
an
meinem
Spotlight
am
Erfolg
berauschen
Who
don't
get
intoxicated
by
my
spotlight
on
success
Sondern
Fässer
mit
mir
leeren
sind
sie
voll
gelaufen
But
empty
barrels
with
me
when
they're
full
Du
hast
mehr
als
nur
das
letzte
Wort
am
Mic
You
have
more
than
just
the
last
word
on
the
mic
Auch
den
ersten
Teller
Fleisch,
wenn
ich
Essen
mit
dir
teil
Also
the
first
plate
of
meat
when
I
share
a
meal
with
you
Ein
Ebenbild
im
Geiste,
die
Werte
sind
die
gleichen
A
reflection
in
the
spirit,
the
values
are
the
same
Ehrliche
Gestalten
gefährlich
für
die
meisten
Honest
characters,
dangerous
for
most
Geschichten
die
das
Leben
schreibt
Stories
that
life
writes
Da
draussen
bis
in
die
Ewigkeit
Out
there
into
eternity
Bis
der
letzte
von
uns
stehen
bleibt
Until
the
last
of
us
remains
standing
Was
dem
einzelnen
nicht
möglich
ist
das
schaffen
wir
im
Team
dikka
What's
impossible
for
the
individual,
we
achieve
as
a
team,
dikka
Mach
das
Mic
an
die
Augen
fokussiert
Turn
on
the
mic,
eyes
focused
Bruder
ganz
egal
was
kommt,
ich
steh
immer
hinter
dir
Brother,
no
matter
what
happens,
I'm
always
behind
you
Reich
dir
meine
Hand,
was
auch
immer
dir
passiert
Give
you
my
hand,
whatever
happens
to
you
Bruderschaft
ist
mehr
als
eine
Zeile
auf
Papier
Brotherhood
is
more
than
a
line
on
paper
Denn
du
bist
Ehrlich,
Korrekt,
Loyal
Because
you
are
honest,
correct,
loyal
Wir
teilen
die
selbe
Vorstellung
von
ethischer
Moral
We
share
the
same
idea
of
ethical
morality
Nein
Bruder
du
bist
Ehrlich,
Korrekt,
Loyal
No,
brother,
you
are
honest,
correct,
loyal
Wir
teilen
die
selben
Werte
vom
aller
ersten
Tag
an,
für
immer
We
share
the
same
values
from
the
very
first
day,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.