CES Cru feat. Krizz Kaliko - Hangout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CES Cru feat. Krizz Kaliko - Hangout




See they ain't knowing what the game do
Видишь ли, они не знают, что такое игра.
Or what a little bit of fame do
Или что делает немного славы
I been a whole lot of places, met a lot of real ones
Я побывал во множестве мест, встретил много настоящих людей
Who don't love me how they claim to
Которые не любят меня так, как они утверждают
Try to convince a nigga they care
Попробуй убедить ниггера, что им не все равно
The truest mood'll never play fair
Самое искреннее настроение никогда не будет честным
I was down looking 'round for anyone there
Я был внизу и оглядывался, нет ли там кого-нибудь
Scared to be, such a fucking rarity it's unfair
Страшно быть такой гребаной редкостью, это несправедливо
Shots fired, fly by, I ain't blaming 'em
Раздаются выстрелы, пролетают мимо, я их не виню.
Armed to the teeth just with the pieces and I'm aiming 'em
Вооруженный до зубов только осколками, и я целюсь в них.
How we get to clappin' out of rappin' entertainin' 'em
Как мы переходим от рэпа к хлопанью, развлекая их
I need a case, lighting up the hole in the cranium
Мне нужен футляр, освещающий дыру в черепе
Shit list full of enemies, I'm never naming 'em
Дерьмовый список, полный врагов, я никогда не называю их по именам
Curse in they vicinity and anyone who came with 'em
Проклинай всех, кто находится поблизости, и всех, кто пришел с ними
Curry in a hurry taking shots and I'm draining 'em
Карри в спешке делает снимки, и я осушаю их
And I can't seem to find a single drop worth the shame in 'em
И я, кажется, не могу найти в них ни капли, достойной позора.
Yeah, y'all got it, y'all run it
Да, вы все поняли, вы все управляете этим
(That's what you already don't know)
(Это то, чего ты еще не знаешь)
It's your turn, we don't want it
Теперь твоя очередь, мы этого не хотим
(That's what you already don't know)
(Это то, чего ты еще не знаешь)
And we ain't even thinking bout repping where we from
И мы даже не думаем о том, чтобы выступать там, откуда мы родом
(That's what you already don't know)
(Это то, чего ты еще не знаешь)
You keep it all, don't want none
Ты сохраняешь все это, тебе ничего не нужно
(That's what you already) - Hold up
(Это то, что ты уже сделал) - Подожди
(Hangout)
(Тусовка)
You gon see what a nigga gonna do (What a nigga gon')
Ты увидишь, что собирается сделать ниггер (что собирается сделать ниггер)
(Hangout)
(Тусовка)
A couple of them odd ones just for you, talking bout
Парочка таких странных, специально для тебя, рассказывающих о
(Hangout)
(Тусовка)
A couple of them try but they miss me, try but they miss me
Пара из них пытаются, но они скучают по мне, пытаются, но они скучают по мне
(Hangout)
(Тусовка)
Ay, better find out, that boy that ticket to kick it
Да, лучше узнай, этот парень, что за билет, чтобы пнуть его.
They been jocking for a long time
Они уже давно развлекаются
Long line, try'na get inside the combine
Длинная очередь, попробуй попасть внутрь комбайна
It's all fine, grass green over on our side
Все в порядке, трава зеленая на нашей стороне
I move 'em in and move 'em out, wicked raw hide
Я впускаю их и выпускаю, порочная необработанная шкура.
They really part time, I'm pulling O-T
Они действительно работают неполный рабочий день, я отстраняюсь
You mighta had me little daddy but I broke free
У тебя мог бы быть мой маленький папочка, но я вырвалась на свободу
I handle bidness but the bidness really low-key
Я справляюсь с биднессом, но биднесс действительно сдержанный
It seem familiar but killer, you don't know me
Это кажется знакомым, но, убийца, ты меня не знаешь.
And you don't own me, show me a land deed
И я тебе не принадлежу, покажи мне документ на землю.
I let 'em know I'm doing everything you can't see
Я даю им понять, что делаю все, чего вы не видите.
And homie you don't want no problems, you get one chance
И, братан, если ты не хочешь никаких проблем, у тебя есть один шанс.
We ain't even thinking bout repping where we from fam
Мы даже не думаем о том, чтобы выступать там, откуда мы родом, семья
They wanna hang with us, wishing they came with us
Они хотят тусоваться с нами, жалея, что не пошли с нами
Let's keep it real, we ain't even in the same bidness
Давай будем честны, мы даже не в одинаковом положении.
This entertainment, the money, power, and fame bidness
Это развлечение, жажда денег, власти и славы
It's same same, while they thinking it's the same difference
Это одно и то же, в то время как они думают, что это та же разница
Yeah, y'all got it, y'all run it
Да, вы все поняли, вы все управляете этим
(That's what you already don't know)
(Это то, чего ты еще не знаешь)
It's your turn, we don't want it
Теперь твоя очередь, мы этого не хотим
(That's what you already don't know)
(Это то, чего ты еще не знаешь)
And we ain't even thinking bout repping where we from
И мы даже не думаем о том, чтобы выступать там, откуда мы родом
(That's what you already don't know)
(Это то, чего ты еще не знаешь)
You keep it all, don't want none
Ты сохраняешь все это, тебе ничего не нужно
(That's what you already) - Hold up
(Это то, что ты уже сделал) - Подожди
(Hangout)
(Тусовка)
You gon see what a nigga gonna do (What a nigga gon')
Ты увидишь, что собирается сделать ниггер (что собирается сделать ниггер)
(Hangout)
(Тусовка)
A couple of them odd ones just for you, talking bout
Парочка таких странных, специально для тебя, рассказывающих о
(Hangout)
(Тусовка)
A couple of them try but they miss me, try but they miss me
Пара из них пытаются, но они скучают по мне, пытаются, но они скучают по мне
(Hangout)
(Тусовка)
Ay, better find out, that boy that ticket to kick it
Да, лучше узнай, этот парень, что за билет, чтобы пнуть его.
My lip is like a hundred round clip
Моя губа похожа на обойму в сто патронов
Enough to make another nigga turn around
Достаточно, чтобы заставить другого ниггера обернуться
I wish he could just turn around and dip
Я бы хотел, чтобы он просто повернулся и окунулся
Suicide but I'ma turn the gun around
Самоубийство, но я поверну пистолет вспять.
And you bother nobody
И ты никому не мешаешь
Blazing some CES, Ubi, Godi
Сверкающий какой-то CES, Ubi, Godi
And I'm rocking with the K.O.D he
И я зажигаю с К.О.Д., которого он
Got me a check for my rap, money
Получил чек за мой рэп, деньги
Yeah, y'all got it, y'all run it
Да, вы все поняли, вы все управляете этим
(That's what you already don't know)
(Это то, чего ты еще не знаешь)
It's your turn, we don't want it
Теперь твоя очередь, мы этого не хотим
(That's what you already don't know)
(Это то, чего ты еще не знаешь)
And we ain't even thinking bout repping where we from
И мы даже не думаем о том, чтобы выступать там, откуда мы родом
(That's what you already don't know)
(Это то, чего ты еще не знаешь)
You keep it all, don't want none
Ты сохраняешь все это, тебе ничего не нужно
(That's what you already - Hold up)
(Это то, что ты уже сделал - подожди)
(Hangout)
(Тусовка)
You gon see what a nigga gonna do (What a nigga gon')
Ты увидишь, что собирается сделать ниггер (что собирается сделать ниггер)
(Hangout)
(Тусовка)
A couple of them odd ones just for you, talking bout
Парочка таких странных, специально для тебя, рассказывающих о
(Hangout)
(Тусовка)
A couple of them try but they miss me, try but they miss me
Пара из них пытаются, но они скучают по мне, пытаются, но они скучают по мне
(Hangout)
(Тусовка)
Ay, better find out, that boy that ticket to kick it
Да, лучше узнай, этот парень, что за билет, чтобы пнуть его.





Writer(s): Samuel Watson, Michael Summers, Mike Viglione, Donnie King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.