César Castro - Adiós Madre Mia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction César Castro - Adiós Madre Mia




Adiós Madre Mia
Goodbye My Mother
Vengo a despedirme madresita buena
I've come to say goodbye, dear mother
Porque hoy me trasladan muy lejos de aquí
Because today they are taking me far away from here
Estoy sentenciado a larga condena
I've been sentenced to a long term
Adiós madre mía ¿Quién verá por tí?
Goodbye my mother, who will look after you?
Yo que era lo único con que contabas
I was the only one you could count on
Y hoy te dejo sola qué, infelicidad
And today I leave you alone, what unhappiness
Al verte ya vieja y tan desamparada
To see you so old and helpless
Madre de mi alma! que dolor me da
Mother of my soul! How it pains me
Noche y día rogaré por
Night and day I will pray for you
Para que nunca te falte Dios
So that God will never abandon you
Si en mi ausencia llegas a morir
If in my absence you should die
Llévame con tigo, por favor
Take me with you, please
Solo a tu lado yo soy feliz
Only at your side am I happy
Porque tu eres todo para mi
Because you are everything to me
Madre ya me voy
Mother, I am leaving now
Y tu bendición quiero recibir.
And I want to receive your blessing.
Si es que oyes decir que morí en la carcel
If you hear that I have died in prison
No sufras pensando quien te enterrará
Do not suffer thinking who will bury you
Ya les e pedido a mis amistades
I have already asked my friends
Que cuando tu mueras te entierren mamá
That when you die they will bury you, mother
Si mueres primero, viejita querida
If you die first, dear old woman
Cuando yo regrese ¿que será de mi?
When I return, what will become of me?
//Solo si estas viva rehaceré mi vida
//Only if you are alive will I rebuild my life
Porque si tu as muerto seré un infeliz//
Because if you have died, I will be miserable//
Noche y día rogaré por ti
Night and day I will pray for you
Para que nunca te falte Dios
So that God will never abandon you
Si en mi ausencia llegas a morir
If in my absence you should die
Llévame con tigo, por favor
Take me with you, please
Solo a tu lado yo soy feliz
Only at your side am I happy
Porque tu eres todo para mi
Because you are everything to me
Madre ya me voy
Mother, I am leaving now
Y tu bendición quiero recibir.
And I want to receive your blessing.





Writer(s): Cesar Enrique Castro Jerez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.