César Castro - Adiós Madre Mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction César Castro - Adiós Madre Mia




Adiós Madre Mia
Прощай, моя мама
Vengo a despedirme madresita buena
Пришёл я проститься, мамочка моя,
Porque hoy me trasladan muy lejos de aquí
Ведь нынче увозят меня далеко.
Estoy sentenciado a larga condena
Приговор мне вынесли долгие года,
Adiós madre mía ¿Quién verá por tí?
Прощай, моя мама, кто ж позаботится о тебе?
Yo que era lo único con que contabas
Я был единственной твоей опорой,
Y hoy te dejo sola qué, infelicidad
А нынче тебя оставляю одну, какое несчастье.
Al verte ya vieja y tan desamparada
Вижу тебя, постаревшую, беззащитную,
Madre de mi alma! que dolor me da
Мама моя родная! Какую боль мне это причиняет!
Noche y día rogaré por
Днём и ночью буду молиться за тебя,
Para que nunca te falte Dios
Чтобы Бог тебя никогда не оставлял.
Si en mi ausencia llegas a morir
Если в моё отсутствие ты умрёшь,
Llévame con tigo, por favor
Забери меня с собой, прошу.
Solo a tu lado yo soy feliz
Только рядом с тобой я счастлив,
Porque tu eres todo para mi
Ведь ты для меня всё.
Madre ya me voy
Мама, я ухожу,
Y tu bendición quiero recibir.
И твоего благословения хочу.
Si es que oyes decir que morí en la carcel
Если услышишь, что я умер в тюрьме,
No sufras pensando quien te enterrará
Не печалься, думая, кто тебя похоронит.
Ya les e pedido a mis amistades
Я уже попросил своих друзей,
Que cuando tu mueras te entierren mamá
Чтобы, когда ты умрёшь, тебя похоронили, мама.
Si mueres primero, viejita querida
Если ты умрёшь первой, моя дорогая старушка,
Cuando yo regrese ¿que será de mi?
Когда я вернусь, что станет со мной?
//Solo si estas viva rehaceré mi vida
//Только если ты будешь жива, я заново построю свою жизнь,
Porque si tu as muerto seré un infeliz//
Потому что, если ты умрёшь, я буду несчастным.//
Noche y día rogaré por ti
Днём и ночью буду молиться за тебя,
Para que nunca te falte Dios
Чтобы Бог тебя никогда не оставлял.
Si en mi ausencia llegas a morir
Если в моё отсутствие ты умрёшь,
Llévame con tigo, por favor
Забери меня с собой, прошу.
Solo a tu lado yo soy feliz
Только рядом с тобой я счастлив,
Porque tu eres todo para mi
Ведь ты для меня всё.
Madre ya me voy
Мама, я ухожу,
Y tu bendición quiero recibir.
И твоего благословения хочу.





Writer(s): Cesar Enrique Castro Jerez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.