Paroles et traduction CFO$ - WWE: Finest (Kona Reeves)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WWE: Finest (Kona Reeves)
WWE: Роскошный (Кота Ривз)
Nobody
told
you?
Никто
не
говорил?
I'm
the
finest
Я
роскошный,
You
don't
respect
me
Ты
не
уважаешь
меня,
You're
just
mindless
Ты
просто
безмозгл(а/ый).
Everything
I
touch
Всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
Becomes
timeless
Становится
вечным.
Oh
now
I
want
the
gold
and
the
diamonds
О,
теперь
я
хочу
золото
и
бриллианты.
Nobody
told
you?
Никто
не
говорил?
I'm
the
finest
Я
роскошный,
You
don't
respect
me
Ты
не
уважаешь
меня,
You're
just
spineless
Ты
просто
бесхребетн(а/ый).
Everything
I
touch
Всё,
к
чему
я
прикасаюсь,
Becomes
timeless
Становится
вечным.
Oh
yeah
I
want
the
gold
and
the
diamonds
О
да,
я
хочу
золото
и
бриллианты.
The
finer
things
Роскошные
вещи,
I
want
the
finest
things
Я
хочу
самые
роскошные
вещи,
Give
me
the
finest
things
like...
Дайте
мне
самые
роскошные
вещи,
такие
как...
10
milli
mansion
on
a
hilltop
Особняк
за
10
миллионов
на
вершине
холма,
Heli
pad
on
the
roof
Вертолётная
площадка
на
крыше,
Gold
rolli
ice
and
I'm
still
hot
Золотые
Rolex
и
я
всё
ещё
горяч,
Kona
Reeves
is
the
truth
Кота
Ривз
– это
правда.
The
finer
things
Роскошные
вещи,
I
want
the
finest
things
Я
хочу
самые
роскошные
вещи,
Give
me
the
finest
things
like...
Дайте
мне
самые
роскошные
вещи,
такие
как...
Only
wagyu
on
the
menu
Только
вагю
в
меню,
Gold
flakes
on
the
top
Золотые
хлопья
сверху,
If
it's
not
fine
imma
tell
you
Если
это
не
роскошно,
я
скажу
тебе,
Kona
Reeves
don't
stop
Кота
Ривз
не
останавливается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wattenberg Gregg Steven, Alicastro John Paul, Lauri Michael Conrad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.