Paroles et traduction CG5 - Famous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
need
to
wake
up
Тебе
нужно
проснуться,
Get
out
the
bed
your
lies
have
made
Встать
с
кровати,
которую
ты
сама
себе
устроила
из
лжи,
For
you
and
makeup
Ради
себя
и
макияжа.
It
gets
worse
for
it's
better
Всё
становится
хуже,
прежде
чем
стать
лучше.
It's
now
or
never
Сейчас
или
никогда.
Should've
known
better
then
Надо
было
раньше
думать.
You
cry
to
your
mama
Ты
бежишь
жаловаться
маме,
Don't
even
start
complaining
Даже
не
начинай
ныть
'Bout
the
never-ending
drama
О
бесконечной
драме.
How
does
it
feel
to
be
famous
now?
Каково
это
- быть
знаменитой?
How
does
it
feel
when
your
mansion's
on
fire
now?
Каково
это
- когда
твой
особняк
в
огне?
You
got
the
attention
you
wanted
Ты
получила
то
внимание,
которого
хотела,
But
did
I
forget
to
mention
Но
я,
кажется,
забыл
упомянуть,
You
can
never
go
back?
Что
пути
назад
нет.
Uh,
you
probably
think
the
world
would
die
without
you
Ты,
наверное,
думаешь,
что
мир
без
тебя
рухнет.
Let
go
of
that
ego
Оставь
своё
эго,
Breakaway
from
the
thing
Избавься
от
этой
мысли.
We're
fine
without
you
Нам
и
без
тебя
хорошо.
Can't
run
anymore,
can't
ignore
Больше
не
убежишь,
не
проигнорируешь.
I
think
we've
been
through
this
before
Кажется,
мы
это
уже
проходили.
Should've
known
better
then
Надо
было
раньше
думать.
You
cry
to
your
mama
(To
your
mama-ma)
Ты
бежишь
жаловаться
маме
(К
своей
мамочке).
No,
you
can't
apologize
for
the
never-ending
drama
(Drama-ma-ma)
Нет,
тебе
не
извиниться
за
бесконечную
драму
(Драму-драму).
No
excuses,
no
exceptions
Никаких
оправданий,
никаких
исключений.
Take
a
look
at
your
reflections
Взгляни
на
своё
отражение.
Embrace
the
imperfections
Прими
свои
недостатки.
This
is
your
new
complexion
Это
твой
новый
облик.
How
does
it
feel
to
be
famous
now?
Каково
это
- быть
знаменитой?
How
does
it
feel
when
your
mansion's
on
fire
now?
Каково
это
- когда
твой
особняк
в
огне?
You
got
the
attention
you
wanted
Ты
получила
то
внимание,
которого
хотела,
But
I
forget
to
mention
Но
я
забыл
упомянуть,
You
can
never
go
back?
Что
пути
назад
нет.
How
does
it
feel
to
be
famous
now,
now?
Каково
это
- быть
знаменитой
сейчас?
How
does
it
feel
when
your
mansion's
on
fire
now?
Каково
это
- когда
твой
особняк
в
огне?
You
got
the
attention
you
wanted
Ты
получила
то
внимание,
которого
хотела,
But
I
forget
to
mention
Но
я
забыл
упомянуть,
You
can
never
go
back?
Что
пути
назад
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.