CG5 - Leave Me Behind (feat. Dagames & Daddyphatsnaps) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CG5 - Leave Me Behind (feat. Dagames & Daddyphatsnaps)




Somewhere
В какой-то
I lost my head in the heat of the moment
Момент я потерял голову.
But I can't lie to you, no, never again
Но я не могу лгать тебе, нет, больше никогда.
Bring me down, baby, this is all I'm hopin'
Опусти меня, детка, Это все, на что я надеюсь.
That what I've done to you, I will never again
То, что я сделал с тобой, я больше никогда не повторю.
Do, do, do
Делай, делай, делай
(I will never again)
больше никогда этого не сделаю)
Do, do, do
Делай, делай, делай
Leave me behind
Оставь меня позади.
Kick me to the streets, I deserve it
Вышвырни меня на улицу, я это заслужил.
I deserve it
Я заслужил это.
Leave me to hide
Оставь меня прятаться.
You'll be on my mind forever
Ты навсегда останешься в моих мыслях.
So, don't you ever forget about me
Так что никогда не забывай обо мне.
Yeah, yeah
Да, да.
Hate me
Ненавидеть меня
Darling, whatchu waitin' for?
Дорогая, чего ты ждешь?
Are you waiting for me just to hate you back?
Ты ждешь, что я возненавижу тебя в ответ?
My love never sleeps and I love you more everyday
Моя любовь никогда не спит, и с каждым днем я люблю тебя все больше.
Please push me away, me away
Пожалуйста, оттолкни меня, оттолкни меня.
Honestly, I thought we were on the same page
Честно говоря, я думал, что мы на одной волне.
It's like we're in a different play on the same stage
Как будто мы играем в разных пьесах на одной сцене.
I'm just caught up in the moment, it's OK, babe
Я просто захвачен моментом, все в порядке, детка.
Yell at you and then tell you; "I love you," all in the same day
Кричать на тебя, а потом сказать: люблю тебя" - и все это в один и тот же день.
I know that you don't deserve what I'm doing to you
Я знаю, что ты не заслуживаешь того, что я с тобой делаю.
Try to form the words but the verbs don't prove it to you
Попытайтесь составить слова, но глаголы вам этого не докажут.
Maybe best if I leave and hide
Может быть, будет лучше, если я уйду и спрячусь.
But I will never forget what I leave behind
Но я никогда не забуду то, что оставил позади.
(Never forget what I leave behind)
(Никогда не забывай, что я оставляю позади)
(Never forget what I leave behind)
(Никогда не забывай, что я оставляю позади)
(Never forget what I leave behind)
(Никогда не забывай, что я оставляю позади)
(I will never again)
больше никогда этого не сделаю)
So, leave me behind
Так что оставь меня в покое.
Kick me to the streets, I deserve it
Вышвырни меня на улицу, я это заслужил.
I deserve it
Я заслужил это.
Leave me to hide
Оставь меня прятаться.
You'll be on my mind forever
Ты навсегда останешься в моих мыслях.
So, don't you ever forget me
Так что никогда не забывай меня.
Leave me behind
Оставь меня позади.
Yeah, kick me to the streets
Да, вышвырни меня на улицу.
I deserve it, I deserve it, yeah
Я заслуживаю этого, я заслуживаю этого, да
Leave me to hide
Оставь меня прятаться.
You'll be on my mind forever
Ты навсегда останешься в моих мыслях.
So, don't you ever forget about me
Так что никогда не забывай обо мне.





Writer(s): Charlie Duncan Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.