CG5 - SUPERHERO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CG5 - SUPERHERO




SUPERHERO
СУПЕРГЕРОЙ
Every night out on my own, takin' down another man
Каждую ночь я один, сражаюсь с очередным негодяем,
Takin' down the guilty party, savin' all the innocent
Хватаю преступника, спасаю невинных.
Nobody deserves to get hurt, but they had it comin' to them
Никто не заслуживает боли, но им это нужно,
Puttin' good people in danger, prison garb will really suit 'em
Они подвергают опасности хороших людей, тюремная роба им подойдет.
I'll shatter all their dreams and their bones like glass
Я разобью все их мечты и кости, как стекло,
Sipping on the simple life, beating villains with no class
Наслаждаясь простой жизнью, побеждая злодеев без чести.
This is the new me, I'm on a journey
Это новый я, я в пути,
I'm always watching over my city
Я всегда присматриваю за своим городом.
All this power's mine
Вся эта сила моя,
But I'll hold in my pride
Но я сдержу свою гордость.
I know what I gotta do, gotta do, gotta do, gotta do
Я знаю, что я должен делать, должен, должен, должен,
I gotta be a superhero
Я должен быть супергероем,
Always been nothing but a zero
Всегда был никем, просто нулем.
I've got everything worth fighting for
У меня есть всё, за что стоит бороться,
Now it's all up to me
Теперь всё зависит от меня.
I'm gonna be a superhero
Я буду супергероем,
Ain't nothing that you gotta fear, oh
Тебе нечего бояться, о,
I've got everything worth fighting for
У меня есть всё, за что стоит бороться,
Now it's all up to me
Теперь всё зависит от меня.
Every night out on my own, I keep my enemies close
Каждую ночь я один, держу своих врагов близко,
Soarin' down and up the hallway, feel how fast the breeze blows
Паря вниз и вверх по коридору, чувствую, как дует ветер.
I wish city life would be safer
Жаль, что жизнь в городе небезопасна,
I grew up in these streets, so I choose not to waver (hey-ya)
Я вырос на этих улицах, поэтому не сдамся (эй-я).
'Cause now with these cards here, that I've been dealt
Ведь теперь с этими картами, что мне выпали,
Fighting feelings that I never felt to the ones who never mean well
Сражаясь с чувствами, которых я никогда не испытывал к тем, кто замышляет зло,
No role model for their sons and daughters
Нет образца для подражания для их сыновей и дочерей,
Who won't look up to a father
Кто не будет равняться на отца.
I can't take it anymore, but I know what I fight for (fight for)
Я больше не могу этого выносить, но я знаю, за что я борюсь (борюсь).
I know what I fight for, fight for, ayy
Я знаю, за что я борюсь, борюсь, ай,
I know what I fight for, fight for, and
Я знаю, за что я борюсь, борюсь, и
I know what I gotta do
Я знаю, что я должен делать,
Only me and only you
Только я и только ты.
Time to save the universe
Время спасать вселенную,
And I know what I gotta do!
И я знаю, что я должен делать!
I gotta be a superhero (hero)
Я должен быть супергероем (героем),
Always been nothing but a zero (zero)
Всегда был никем, просто нулем (нулем).
I've got everything worth fighting for (Everything worth fighting for)
У меня есть всё, за что стоит бороться (Всё, за что стоит бороться),
Now it's all up to me (up to me!)
Теперь всё зависит от меня (от меня!).
I'm gonna be a superhero (hero)
Я буду супергероем (героем),
Ain't nothing that you gotta fear, oh (fear, oh)
Тебе нечего бояться, о (бояться, о),
I've got everything worth fighting for
У меня есть всё, за что стоит бороться,
And now
И теперь
It's all up to me, yeah
Всё зависит от меня, да,
It's all up to me
Всё зависит от меня.
It's my responsibility, yeah
Это моя ответственность, да,
I may be different but the same
Я могу быть другим, но таким же.
I do it for my family
Я делаю это ради своей семьи.





Writer(s): Charles Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.