CG6 - Burns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CG6 - Burns




Burns
Ожоги
Tu graille une balle de sniper, l'hémorragie va pas stopper
Ты словишь пулю снайпера, кровотечение не остановится
J'tire une barre et t'existe plus
Я делаю затяжку, и тебя больше нет
On est pas gentil, plutôt déjanté
Мы не добрые, скорее чокнутые
Ça pull-up ta mère quand elle arrose son jardin
Подкатываем к твоей матери, когда она поливает свой сад
Ça va pas s'gêner, on te refait ton hygiène
Не будем стесняться, мы обновим твою гигиену
Avec un vapo gèle
С помощью ледяного вейпа
Tema l'flow je l'ai, donc la concu' agonise
Чувствуй мой флоу, детка, твоя подружка агонизирует
Faut qu'on bombarde pas l'temps de niaiser
Надо бомбить, нет времени дурачиться
Pas l'temps de niaiser, toujours dans la ne-zo
Нет времени дурачиться, всегда в движении
Percher dans l'espace comme la NASA
Парим в космосе, как NASA
J'suis pépélé, vas-y passe dans le vaiseau
Я заряжен, давай, прыгай в корабль
À l'extérieur il n'y a que des mauvais œils
Снаружи только плохие взгляды
Dis [?] qui t'intéresse?
Скажи, кто тебя интересует?
Direct on baise, demande à [?]
Сразу трахаем, спроси у [имя]
On revends les lo-kis, bat les couilles du buzz
Мы толкаем товар, плевать на хайп
Triste sont souvent les réalités
Грустны зачастую реалии
Ça ré-ti sur les tiens, viens pas faire ton boucan
Это отзовется на твоих близких, не шуми
Les baceux on les a rodaves
Мы выследили копов
Le guetteur fais l'boulot et nous on est devant eux
Наблюдатель делает работу, а мы перед ними
Et c'est pas parce que j'te souris qu'on est amis
И не думай, что если я тебе улыбаюсь, то мы друзья
On fait bouger les gens d'leurs vide, ils ont le mort
Мы вытаскиваем людей из их пустоты, они как мертвые
J'te l'ai déjà dis, même chez eux c'est bien nous les plus forts
Я тебе уже говорил, даже на их территории мы сильнее
Prends ton envo-o-ole
Взлетай-ай-ай
Comme une aigle roya-a-ale
Как королевский орел-ел-ел
Y'a beaucoup plus de fo-o-olles
Здесь гораздо больше сучек-чек-чек
Le succès ramènes les ta-a-alles
Успех приносит бабки-бки-бки
Et ça deviens instantané, de faire des dineros
И становится легко зарабатывать деньги
La confiance faut pas la donner à n'importe qui négro
Доверие нельзя давать кому попало, братан
Oui tout ce sait, tu peux pas nous la mettre (tout ce sait)
Да, все известно, ты не можешь нас обмануть (все известно)
Oui tout ce sait, tu peux pas nous la mettre (tout ce sait)
Да, все известно, ты не можешь нас обмануть (все известно)
Oui tout ce sait, tu peux pas nous la mettre (tout ce sait)
Да, все известно, ты не можешь нас обмануть (все известно)
Oui tout ce sait, tu peux pas nous la mettre (tout ce sait)
Да, все известно, ты не можешь нас обмануть (все известно)
Quatre heure onze du matin
Четыре одиннадцать утра
J'dors pas j'ai peur que ma porte se fasse démonter
Не сплю, боюсь, что мою дверь вынесут
Chaque soir je rêve du butin
Каждую ночь мечтаю о добыче
On est déter' sur nos teks, c'est démontré
Мы решительны в своих текстах, это доказано
T'aventures pas chez nous si t'es pas des nôtres
Не суйся к нам, если ты не наш
J'te conseille de pas y mettre les ie-ps
Советую тебе не соваться
Avant que je déboule c'est tout propre
Перед моим приходом все чисто
À la fin j'vous retrouve avec des balayettes
В конце я вас найду с метлами
C'est bon enclenche le nitro
Давай, включай нитро
Sans se faire mer-cra par la [?]
Не попадаясь [кому-то/чему-то]
Pas d'fleurs aux abeilles de la ville
Никаких цветов пчелкам города
Même si c'est nous qui leur offre le nectar
Даже если это мы предлагаем им нектар
Le soleil se couche il commence à s'faire tard
Солнце садится, становится поздно
Mais je ne peux plus rentrer maintenant c'est trop tard
Но я не могу вернуться домой, теперь слишком поздно
Parce que j'ai déjà allumé mon teh
Потому что я уже закурил свой косяк
Avec nois-Chi à l'arrière du cam-tard
С братаном на заднем сиденье тачки
La frappe qui va te mettre à terre
Удар, который свалит тебя с ног
Oui j'ai un p'tit, si tu veux tire
Да, у меня есть ствол, если хочешь, стреляй
Si t'es chaud patate y'a la [?]
Если ты горячая штучка, есть [что-то/кто-то]
Y'a la Mégane 4, le banalisé
Есть Меган 4, есть тачка без опознавательных знаков
Et, parle pas beaucoup on analyse
И, не болтай много, мы анализируем
On, a le flow, la musique on canalise
У нас есть флоу, мы направляем музыку
On t'as toujours à l'œil, on te localise comme une balise
Мы всегда следим за тобой, мы отслеживаем тебя, как маяк
On est doté de super-pouvoirs
Мы наделены суперспособностями
Voir, ce que l'aveugle ne voit ap
Видеть то, что не видит слепой
Sur le terrain les garos en pour boire
На районе пацаны хотят выпить
Boire, la concu' comme une [?]
Пить, [что-то] как [кто-то]
On m'a dit fais pas a-ç
Мне сказали, не делай этого
Moi j'ai jamais de chance
Мне никогда не везет
Même si j'ai un cœur et du [?] dans ma poche
Даже если у меня есть сердце и [что-то] в кармане
J'oublie tout, zéro gun
Я все забываю, ноль стволов
J'préfère tourner la page
Я предпочитаю перевернуть страницу
Prends ton envo-o-ole
Взлетай-ай-ай
Comme une aigle roya-a-ale
Как королевский орел-ел-ел
Y'a beaucoup plus de fo-o-olles
Здесь гораздо больше сучек-чек-чек
Le succès ramènes les ta-a-alles
Успех приносит бабки-бки-бки
Et ça deviens instantané, de faire des dineros
И становится легко зарабатывать деньги
La confiance faut pas la donner à n'importe qui négro
Доверие нельзя давать кому попало, братан
Oui tout ce sait, tu peux pas nous la mettre (tout ce sait)
Да, все известно, ты не можешь нас обмануть (все известно)
Oui tout ce sait, tu peux pas nous la mettre (tout ce sait)
Да, все известно, ты не можешь нас обмануть (все известно)
Oui tout ce sait, tu peux pas nous la mettre (tout ce sait)
Да, все известно, ты не можешь нас обмануть (все известно)
Oui tout ce sait, tu peux pas nous la mettre (tout ce sait)
Да, все известно, ты не можешь нас обмануть (все известно)





Writer(s): Christian Rubrice, Jean & Junior, Luidji D'arthur, Mansil Yasser, Melvis Esnard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.