CG6 - Imprévu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CG6 - Imprévu




Imprévu
Непредвиденное
Calme Joe négro
Успокойся, парень
Ça part en chasse
Начинается погоня
Y'a les condés dans la zone
В районе мусора
Dans le bat' et puis quelle est la résine
В хате, и что за смола?
Au Visio quelqu'un va te les fermer pour de bon
На видосе кто-то тебя заткнет по-хорошему
Ramène de la??? au parking
Принеси дрянь на парковку
Et viens fumer la B
И давай курить травку
Viens fumer la Ganja
Давай курить ганджу
On va tacler ton Joe
Мы завалим твоего парня
Ils veulent se péta
Они хотят напиться
Mais ils savent même pas se bagarrer
Но они даже не умеют драться
Je viens de finir mon plat
Я только что закончил есть
Directement je pète une garo
Сразу же выкуриваю косяк
Garé sur le parking avec la Diap' on s' arrache
Припарковались на стоянке с тачкой, мы срываемся
On savait que certains n'était pas sincère
Мы знали, что некоторые были неискренними
Même avec des galères on s'en sort
Даже с трудностями мы справимся
Plutôt dans le dos on avancera c'est sure
Скорее, мы будем двигаться вперед, это точно
C'est au moment que tu dors que je m' insert
Именно когда ты спишь, я врываюсь
Sans forcer on leur fait la misère
Без усилий мы делаем им плохо
J'ai juste besoin d'un huit mesures
Мне просто нужно восемь тактов
Une femme, une massa je suis bobo roules un terh
Женщина, травка, я кайфую, закрути косяк
Papa m'a acheté un bracelet mais
Папа купил мне браслет, но
Il veut pas qu'il finisse à ma cheville
Он не хочет, чтобы он оказался на моей лодыжке
Méchant sont tout les mecs de ma ville
Все парни из моего города злые
Marche avant de vouloir courir
Научись ходить, прежде чем захочешь бегать
J'ai peu de temps à te consacrer
У меня мало времени, чтобы уделить тебе
Mais t'inquiète mon kho on s'attrape
Но не волнуйся, брат, мы встретимся
Faut pas se rater donc on reste concentré
Нельзя ошибаться, поэтому мы остаемся сосредоточенными
Y a que le boulot avant le repos sur le transat
Только работа, а потом отдых на шезлонге
C' est R, c' est la R.U.E
Это У, это УЛИЦА
On vise le plus haut, plus loin que les cieux
Мы стремимся к самому высокому, дальше небес
Protéger les siens et ça tu le sais
Защищать своих, и ты это знаешь
Tu me respecte je te respecte gros ça va des deux sens
Ты уважаешь меня, я уважаю тебя, дружище, это работает в обе стороны
Dans les loges moi, je demande quoi
В гримерке я что прошу?
À ton avis bah c'est un briquet
Как ты думаешь, ну конечно, за зажигалку
Et on me demande de foutre le feu
И меня просят поджечь
Donc forcément je vais m'appliquer
Так что, конечно, я постараюсь
C'est rien c'est la rue selon les voyous du secteur
Это ничто, это улица, по мнению местных хулиганов
Oui y' a des imprévus, quand y' a Haja t' es spectateur
Да, бывают непредвиденные обстоятельства, когда есть Хаджа, ты зритель
Oui y' a des imprévus à chaque mission t' es spectateur
Да, бывают непредвиденные обстоятельства, в каждой миссии ты зритель
Devant les Condés
Перед мусорами
Les petits du tiek's ont le sourire moqueur
У мелких из района насмешливая улыбка
C'est rien c'est la rue, t' es tout seul dans l' arène
Это ничто, это улица, ты один на арене
Et toi on n' t' a pas cru, on sait bien que c'est pas vrai
А тебе мы не поверили, мы знаем, что это неправда
C'est rien c'est la rue, t' es tout seul dans l' arène
Это ничто, это улица, ты один на арене
Et toi on n't'a pas cru, on sait bien que c'est pas vrai
А тебе мы не поверили, мы знаем, что это неправда
C'est rien c'est la rue, t' es tout seul dans l' arène
Это ничто, это улица, ты один на арене
Et toi on n't'a pas cru, on sait bien que c'est pas vrai
А тебе мы не поверили, мы знаем, что это неправда
Je pense à trop de choses c'est brouillon dans ma tête
Я думаю о слишком многом, в моей голове каша
Parfois ça me tente, mais bon y'a Pépé sui m' résonne
Иногда мне хочется, но тут дед меня вразумляет
Et me dit laisse-les c'est des tapettes
И говорит, оставь их, они тряпки
Bénef de malade grâce au détail
Бешеная прибыль благодаря мелочам
Y' a de tout viens si tu es consommateurs
Есть все, приходи, если ты потребитель
Tu tire une seule barre direct tu finis à terre
Ты делаешь одну затяжку и сразу падаешь на землю
C'est vrai j' ai souvent l' esprit ailleurs Yah yah
Это правда, я часто витаю в облаках, да-да
Ils comprennent as-p
Они понимают, как?
On va leur faire comprendre
Мы дадим им понять
Que c'est nous seul dans le benk's
Что это только мы в деле
Lâche nous la grappe
Отвали от нас
Sinon y' a pépin pour toi
Иначе у тебя будут проблемы
Ça vient chez toi et ça fait beng
Это придет к тебе домой и сделает "бах"
Ça fait beng beng beng beng
Бах, бах, бах, бах
Même si t' as les bravas t' inquiètes j' ai le flingue
Даже если у тебя есть крутые парни, не волнуйся, у меня есть пушка
Avec nous ça sert à rien de jouer les caïds
С нами бесполезно строить из себя крутого
Au fond tu sais très bien qu'??? les entrailles
В глубине души ты прекрасно знаешь, что [неразборчиво] кишки
La plupart de mes??? c' est pour des futilités
Большинство моих [неразборчиво] из-за пустяков
Je marche sur l' eau comme un loup solitaire
Я иду по воде, как одинокий волк
Y'a plus de massa dans le tiek's
В районе больше нет травки
Donc ça s' enfumes au fantôme
Так что мы курим призраков
Produits je sent à peine Belvédère
Продукты, я едва чувствую запах "Бельведера"
On se combine comme des atomes
Мы соединяемся, как атомы
Visage neutre
Нейтральное лицо
Je rigole que sous ballon rempli d'air
Я смеюсь только под воздушным шаром
Nous prend pas pour des athées
Не принимайте нас за атеистов
Car c'est la fois que j'ai en Dieu
Потому что это вера в Бога
Qui me fait éloigner de l'enfer
Которая удерживает меня от ада
En parlant de mon fer
Кстати о моем железе
Fais Belek' il donne le tétanos
Будь осторожен, оно вызывает столбняк
On vient de voler on se retrouve dans la tanière
Мы только ограбили, встречаемся в логове
Scooter monte sur Paname tout dans l'allée
Скутер едет по Парижу по переулку
Je roule une fusée m' envoler comme la NASA
Я закручиваю ракету, взлетаю, как НАСА
C'est bon je suis sur la nasse
Хорошо, я в деле
Respecté par les grands et je viens de naître
Уважаемый старшими, а я только родился
Trop de dormeurs dans le game
Слишком много спящих в игре
On fait la Tech' et on pénètre
Мы делаем техно и проникаем
On fait la Tech' et on pénètre
Мы делаем техно и проникаем
C'est rien c'est la rue selon les voyous du secteur
Это ничто, это улица, по мнению местных хулиганов
Oui y' a des imprévus, quand y' a Haja t' es spectateur
Да, бывают непредвиденные обстоятельства, когда есть Хаджа, ты зритель
Oui y' a des imprévus à chaque mission t' es spectateur
Да, бывают непредвиденные обстоятельства, в каждой миссии ты зритель
Devant les Condés
Перед мусорами
Les petits du tiek's ont le sourire moqueur
У мелких из района насмешливая улыбка
C'est rien c'est la rue, t' es tout seul dans l' arène
Это ничто, это улица, ты один на арене
Et toi on n' t' a pas cru, on sait bien que c'est pas vrai
А тебе мы не поверили, мы знаем, что это неправда
C'est rien c'est la rue, t' es tout seul dans l' arène
Это ничто, это улица, ты один на арене
Et toi on n't'a pas cru, on sait bien que c'est pas vrai
А тебе мы не поверили, мы знаем, что это неправда
C'est rien c'est la rue, t' es tout seul dans l' arène
Это ничто, это улица, ты один на арене
Et toi on n't'a pas cru, on sait bien que c'est pas vrai
А тебе мы не поверили, мы знаем, что это неправда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.