Paroles et traduction CG6 - Spider cochon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rigole
pas
avec
nous
vus
qu'on
est
pas
amis
Не
смейся
надо
мной,
мы
ведь
не
друзья.
Glock
sur
ta
tampe
et
là
j'entends
plus
un
mot
Глок
у
твоей
башки,
и
я
больше
не
слышу
ни
слова.
Le
bitume
t'harcèle
donc
toi
tu
goûte
le
tapis
Асфальт
тебя
достал,
так
что
ты
целуешь
ковёр.
On
fais
plus
la
paix,
beleck
à
ta
peau
Мы
больше
не
миримся,
плевать
мне
на
твою
шкуру.
Moi
j'penche
ma
tête
sur
eux,
tous
des
criminels
Я
склоняю
голову
перед
ними,
все
они
преступники.
Marié
à
la
rue,
orh
quelle
est
si
belle
Женат
на
улице,
ох,
какая
же
она
красивая.
C'est
réel
dans
mon
bloc
Это
реально
в
моём
квартале.
La
fuite
dans
la
capitale,
sa
veut
faire
ton
tel,
eh
Побег
в
столицу,
хотят
твой
телефон,
эй.
T'es
mort
si
t'es
paresseux
Ты
труп,
если
ленив.
Regarde,
y'a
qu'des
charbonneurs
par
ici
Смотри,
здесь
одни
работяги.
Y'a
que
le
travail
qui
paye
Только
работа
оплачивается.
Donc
j'm'en
fou,
moi
j'veux
juste
prendre
mon
khaliss
Поэтому
мне
плевать,
я
просто
хочу
взять
свой
куш.
Et
sa
joue
à
Fish
& Chips,
И
это
похоже
на
игру
в
"Рыба
и
картошка
фри".
Dans
la
tess'
faut
pas
qu'les
condés
nous
chope
В
районе
нельзя,
чтобы
нас
поймали
копы.
À
chaque
course
poursuite,
tempête
on
s'échappe
С
каждой
погоней,
бурей
мы
ускользаем.
Grosse
fumé,
reste
à
l'aise,
moi
j'suis
dans
la
tshop'
Густой
дым,
расслабься,
я
в
магазине.
Quand,
les
chiens
n'est
pas
là
les
souris
danse
Когда
котов
нет
дома,
мыши
танцуют.
Les
'ous
sous
les
rottes-ca,
mes
rats
sont
dans
sa
Деньги
под
крысами,
мои
крысы
в
деле.
Toujours
dans
le
délire,
faut
suivre
la
cadence
Всегда
в
бреду,
нужно
держать
темп.
Même
dans
des
sous
cabines
faut
faire
attention
Даже
в
подвалах
нужно
быть
осторожным.
J'espère
que
tu
me
laisse
Надеюсь,
ты
меня
оставишь.
C'est
des
sacs
de
liasses
que
j'aurais
enlacé
Это
мешки
с
пачками,
которые
я
обниму.
La
prod'
et
moi
on
fait
la
paires
comme
mes
shoes
Бит
и
я
- пара,
как
мои
кроссовки.
Et
je
peux
te
dire
que
je
vais
jamais
m'en
lasser
И
я
могу
тебе
сказать,
что
мне
это
никогда
не
надоест.
Ils
nous
courent
après,
faire
du
sale
c'est
c'qu'on
m'a
appris
Они
гонятся
за
нами,
делать
грязные
дела
- вот
чему
меня
учили.
[?]
qui
pare
en
appro'
[?]
кто-то
приближается.
Tu
t'approche
un
petit
peu,
tu
veux
savoir
ce
qu'on
me
dit?
Ты
немного
приблизишься,
хочешь
знать,
что
мне
говорят?
C'est
que
en
perdant
qu'on
apprend
Что
на
ошибках
учатся.
Ils
nous
suivent
de
près,
on
ne
changera
pas
les
prix
Они
следят
за
нами,
мы
не
будем
менять
цены.
On
passe
des
amateurs
au
pro
Мы
переходим
от
любителей
к
профессионалам.
Les
ciseaux
découpent
la
tête
de
beuh'
Ножницы
режут
головку
травы.
Pépère,
je
gère
le
réseau
à
haut
débits
Спокойно,
я
управляю
сетью
на
высокой
скорости.
Tu
fais
le
fou
on
te
fais
monter
au
plafond
Выпендриваешься,
мы
тебя
отправим
в
потолок.
Avant
le
crime,
tout
est
déjà
planifier
Перед
преступлением
всё
уже
спланировано.
Laisse
pas
d'trace
comme
Spider
Cochon
Не
оставляй
следов,
как
Паук-свинья.
Et
si
tu
en
laisse
faudra
te
cacher
А
если
оставишь,
придётся
прятаться.
On,
le
voit
bouger
leurs
cos-chi
Мы
видим,
как
они
двигают
свою
травку.
Et
nous
tous
les
soirs
on
rêve
cash
А
мы
каждую
ночь
мечтаем
о
наличке.
Démarrage
à
fond
dans
le
bolide
Старт
на
полную
в
тачке.
Nox
prend
la
ceinture,
faut
qu'tu
l'attache
Пристегни
ремень,
детка,
нужно
его
пристегнуть.
On
agis
comme
des
araignées
Мы
действуем
как
пауки.
Sur
la
toile
mon
équipe
est
prête
à
régné
В
сети
моя
команда
готова
править.
On
agis
comme
des
araignées
Мы
действуем
как
пауки.
Sur
la
toile
mon
équipe
est
prête
à
régné
В
сети
моя
команда
готова
править.
On
agis
comme
des
araignées
Мы
действуем
как
пауки.
Sur
la
toile
mon
équipe
est
prête
à
régné
В
сети
моя
команда
готова
править.
On
agis
comme
des
araignées
Мы
действуем
как
пауки.
Sur
la
toile
mon
équipe
est
prête
à
régné
В
сети
моя
команда
готова
править.
J'suis
fonse-dé,
j'écoute
pas
c'que
tu
raconte
Я
псих,
я
не
слушаю,
что
ты
говоришь.
La
vie
c'est
pas
GTA,
encore
moins
un
conte
Жизнь
- это
не
GTA,
и
уж
тем
более
не
сказка.
Tu
dois
des
sous,
on
s'ras
juste
sur
tes
côtes
Ты
должен
денег,
мы
будем
рядом.
Tu
veux
niquer
l'bénéf'
et
gratter
sur
l'té-co
Ты
хочешь
украсть
прибыль
и
нажиться
на
наркоте.
Et
toi
là?
Dis
moi
t'es
qui?
А
ты
кто
такая?
Скажи
мне,
кто
ты?
Tu
t'permet
d'embêter
chez
moi
Ты
позволяешь
себе
беспокоить
меня
дома.
Trace
ta
route,
Убирайся,
Je
t'indiquerai
pas
le
chemin
ou
te
feras
enculés
par
les
jumeaux
Я
не
покажу
тебе
дорогу
или
тебя
поимеют
близнецы.
Par
les
jumeaux,
oui
c'est
triste
à
dire
Близнецы,
да,
это
грустно
говорить.
Mais
les
coups
à
subir
sont
plus
durs
Но
удары,
которые
нужно
выдержать,
тяжелее.
On
en
a
pris
et
donner,
c'est
pour
sa
qu'la
mental
elle
est
dur
Мы
получали
и
давали,
поэтому
наш
менталитет
крепок.
Tu
prétend
me
connaitre
mais
moi
je
te
connait
pas
Ты
делаешь
вид,
что
знаешь
меня,
но
я
тебя
не
знаю.
C'est
Sagax
Laskur
qui
rentre
dans
le
tas
Это
Sagax
Laskur
врывается
в
кучу.
Si
un
d'entre
vous
ne
ne
la
ferme
pas,
je
me
les
fume
perso
Если
кто-то
из
вас
не
заткнется,
я
выкурю
их
лично.
On
en
feras
pas
d'débat
Мы
не
будем
спорить.
Dans
le
secteurs
il
n'y
a
que
des
rates-pi
В
этом
районе
одни
крысы.
Des
rates-pi
prêt
à
te
faire
d'la
rote-pu
Крысы,
готовые
тебя
обмануть.
Les
deux
pieds
dans
le
rap,
qui
l'aurait
cru?
Обе
ноги
в
рэпе,
кто
бы
мог
подумать?
L'objectif
la
te-tê
donc
fait
pas
le
têtu
Цель
- голова,
так
что
не
будь
упрямой.
Même
si
t'es
grand,
le
pétard
est
à
ta
taille
Даже
если
ты
высокая,
косяк
твоего
размера.
J'suis
dans
l'escalier
avec
mon
ion-j,
ma
teille'
Я
на
лестнице
со
своим
косяком,
моей
бутылкой.
Nous,
nos
sons
en
te-boî
pendant
que
Мы,
наши
треки
в
коробке,
пока
Vous
faites
des
sons
ouais
en
carton
Вы
делаете
треки,
да,
из
картона.
La
concu'
finis
par
s'écarter
Конкуренция
в
конечном
итоге
отступит.
Buzzer,
buteur
la
frappe
du
premiers
quart-temps
Buzzer,
бомбардир,
удар
первой
четверти.
On
a
tout
prêts
en
un
quart-d'heure
У
нас
всё
готово
за
четверть
часа.
On
gère
le
réseau
et
sans
opérateurs
Мы
управляем
сетью
и
без
операторов.
Met
tes
gants,
c'est
partis
on
doit
opérer
Надень
перчатки,
поехали,
нужно
действовать.
Avant
d'faire
sa
baraque,
il
faut
repérer
Прежде
чем
делать
налёт,
нужно
разведать.
On
ambiance
cette
belle
mélodie
Мы
создаем
атмосферу
этой
прекрасной
мелодии.
Mais
j'tasuure
que
nous
son
fais
pas
d'opéra
Но
я
уверяю
тебя,
что
наш
звук
не
из
оперы.
Tu
fais
le
fou
on
te
fais
monter
au
plafond
Выпендриваешься,
мы
тебя
отправим
в
потолок.
Avant
le
crime,
tout
est
déjà
planifier
Перед
преступлением
всё
уже
спланировано.
Laisse
pas
d'trace
comme
Spider
Cochon
Не
оставляй
следов,
как
Паук-свинья.
Et
si
tu
en
laisse
faudra
te
cacher
А
если
оставишь,
придётся
прятаться.
On,
le
voit
bouger
leurs
cos-chi
Мы
видим,
как
они
двигают
свою
травку.
Et
nous
tous
les
soirs
on
rêve
cash
А
мы
каждую
ночь
мечтаем
о
наличке.
Démarrage
à
fond
dans
le
bolide
Старт
на
полную
в
тачке.
Nox
prend
la
ceinture,
faut
qu'tu
l'attache
Пристегни
ремень,
детка,
нужно
его
пристегнуть.
On
agis
comme
des
araignées
Мы
действуем
как
пауки.
Sur
la
toile
mon
équipe
est
prête
à
régné
В
сети
моя
команда
готова
править.
On
agis
comme
des
araignées
Мы
действуем
как
пауки.
Sur
la
toile
mon
équipe
est
prête
à
régné
В
сети
моя
команда
готова
править.
On
agis
comme
des
araignées
Мы
действуем
как
пауки.
Sur
la
toile
mon
équipe
est
prête
à
régné
В
сети
моя
команда
готова
править.
On
agis
comme
des
araignées
Мы
действуем
как
пауки.
Sur
la
toile
mon
équipe
est
prête
à
régné
В
сети
моя
команда
готова
править.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Rubrice, D'arthur Luidji, Jean, Junior, Marc Chaulet, Melvis Esnard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.