Paroles et traduction CG6 - Wiggum
Je
prends
mon
envol
Я
улетаю.
Comme
un
aigle
royal
Как
Беркут
Pas
mauvais
à
l'école
Неплохо
в
школе
J'ai
des
bonnes
notes
У
меня
хорошие
оценки
Maman
papa
trouvent
ça
génial
Мама
и
папа
находят
это
удивительным
La
rue
c'est
cruel
На
улице
это
жестоко
En
vrai
moi
je
t'apprends
rien
По
правде
говоря,
я
ничему
тебя
не
учу
Bre-som
sont
nos
ruelles
Бре-сом
- это
наши
переулки
Passe
pas
par
ici,
les
sharos
de
la
zone
Не
проходи
мимо,
местные
Шаро.
Vont
dérober
tous
tes
biens
Украдут
все
твои
вещи.
Qu'est-ce
tu
veux
qu'on
dise
Что
ты
хочешь,
чтобы
мы
сказали?
Ça
tire
si
tu
gazes
Это
стреляет,
если
ты
смотришь
Ou
si
il
y
de
la
goutte
Или
если
есть
подагра
La
fumée
te
rend
tout
gaiz
Дым
заставляет
тебя
чувствовать
себя
бодрым.
Pas
dans
les
mêmes
délires
Не
в
таких
же
заблуждениях
Ça
recherche
zéros
dollars
Он
ищет
нули
в
долларах
Sache
qu'on
sera
jamais
là
dès
l'heure
Знай,
что
мы
никогда
не
будем
здесь
в
ближайшее
время
Mon
pote
faut
vraiment
savoir
que
dans
le
rap
Моему
приятелю
действительно
нужно
знать,
что
в
рэпе
Tu
te
feras
baiser,
Тебя
поцелуют,
À
toi
de
choisir
la
façon
Выбор
пути
зависит
от
тебя
Trop
grand
et
trop
balaise
est
le
faussé
Слишком
большая
и
слишком
большая
метла-это
искаженное
Qui
est
entre
nous
Кто
между
нами
Écoute
nos
leçons
Слушай
наши
уроки
On
parle
pas
beaucoup
Мы
мало
разговариваем.
Ouais
c'est
la
tactique
Да,
это
тактика
C'est
rare
les
bleus
déboulent
Редко
бывает,
чтобы
синяки
распускались
En
faisant
toc
toc
Делая
то-то,
то-то
Ça
se
noie
dans
la
fumée
c'est
aquatique
Он
тонет
в
дыму,
он
водный.
Ça
échange
et
revend
ça
marche
dans
le
troc
Он
обменивает
и
перепродает,
он
работает
в
бартере
T'as
capté
le
truc
Ты
уловил
суть.
Dis-moi,
est-ce
que
t'as
capté
le
truc
Скажи
мне,
ты
уловил
это?
Tout
repose
sur
nos
épaules
Все
лежит
на
наших
плечах
Mais
on
a
pas
le
triangle
Но
у
нас
нет
треугольника
De
la
verte
le
jour
de
la
Saint
Patrick
Из
зеленого
в
День
Святого
Патрика
Pas
vu
pas
pris,
Не
видел,
не
брал,
Ils
sont
pas
pros
Они
не
профессионалы.
Et
pour
la
suite
И
в
дальнейшем
Je
te
jure
qu'ils
sont
pas
prêts
Клянусь,
они
не
готовы.
Y'a
plus
de
répit
donc
il
y
a
plus
de
repos
Есть
больше
передышки,
поэтому
есть
больше
отдыха
J'ai
déjà
répété
qu'on
fait
pas
exprès
Я
уже
говорил,
что
мы
делаем
это
не
специально.
Et
rien
n'est
impossible
И
нет
ничего
невозможного
Si
t'es
ciblé
sur
ton
tel
Если
ты
нацелен
на
своего
такого
Et
sinon
dans
la???
А
если
не
в
Лос-Анджелесе???
Préfère
faire
péter
les
décibels
Предпочитает,
чтобы
децибелы
пердели
Que
des
rats
expérimentés
Чем
опытные
крысы
Dans
le
coffre
de
la
Citroën
В
багажник
Citroen
Y'a
tous
les
matos
Там
все
вещи.
Depuis
y'avait
les
consommateurs
С
тех
пор,
как
были
потребители
Ça
fait
que
de
bicrave
Это
всего
лишь
бикрейв
Du
soir
au
matin
С
вечера
до
утра
Des
lunettes
teintées
Тонированные
очки
Juste
pour
la
mater
Просто
чтобы
посмотреть
на
нее.
C'est
pas
des
mythos
tu
demandes
à
man
Это
не
мифы,
о
которых
ты
спрашиваешь
у
человека
Catch
up
et
finis
sur
le
bas-côté
Догнать
и
закончить
на
обочине
Et
après
ma
peine
je
file
au
côté
match
И
после
моего
наказания
я
ухожу
на
сторону
матча
Eh
c'est
un
allé
simple,
Эй,
это
простой
способ,
Crois-moi
si
tu
viens
ici
tu
ressors
plus
Поверь
мне,
если
ты
придешь
сюда,
ты
больше
не
будешь
себя
чувствовать
Appels
le
Samu,
appels
même
les
ambu
Звоните
в
саму,
звоните
даже
в
Амбу
Si
t'es
intéressé
ouais
chez
nous
on
embauche
Если
тебе
интересно,
да,
у
нас
мы
нанимаем
Mais
fais
belek
les
keufs
ils
font
des
embuches
Но
сделай
так,
чтобы
эти
парни
устроили
засаду.
Donc
si
c'est
pour
toi
poto
garde
le
sous
ta
capuche
Так
что,
если
это
для
тебя,
пото
держи
его
под
капюшоном.
Sinon
tu
finis
la
tête
sur
le
capot
Иначе
ты
окажешься
головой
на
капоте.
Et
tu
ressortiras
pas
dehors
aussitôt
И
ты
не
сразу
выйдешь
на
улицу.
J'aime
pas
trop
les
pièces
Я
не
слишком
люблю
монеты.
Donc
je
m'en
débarrasse
direct
à
l'épice
Так
что
я
избавлюсь
от
этого
прямо
со
специями
Ça
met
des
garots
à
la
place
Это
ставит
на
место
гаротов
Une
recharge
dans
les
couilles,
Пополнение
в
яйцах,
Ça
revends
à
la
puce
Это
перепродает
чип
J'ai
des
soucis
la
beuh
m'apaise
У
меня
есть
проблемы,
которые
меня
успокаивают.
Aquarium
dans
l'escalier
tu
bois
ta
tasse
Аквариум
на
лестнице,
ты
пьешь
свою
чашку
Y'a
que
des
sharos
sur
la
prod
На
производстве
есть
только
Шаро
De
21h
à
6h
on
fout
le
dawa
С
21
до
6 мы
трахаемся
с
давой
Ouais
on
fout
le
dawa,
Да,
мы
трахаемся
с
давой,
On
coupe
la
demi,
Мы
отрежем
половину,
Demande
à???
de
faire
une
démo
Спроси
у???
чтобы
сделать
демонстрацию
T'es
pas
mon
ennemi
tu
fais
du
cinéma
Ты
мне
не
враг,
ты
снимаешься
в
кино.
On
quitte
les
alentours
ici
c'est
trop
miné
Мы
уезжаем
из
окрестностей,
здесь
слишком
заминировано.
Rentre
dans
le
sale
pour
chiner
qui
a
une
minette
Иди
в
грязную
забегаловку,
у
которой
есть
девушка
Protège-toi
bien
il
est
trop
tôt
pour
un
minot
Защити
себя
хорошенько,
еще
слишком
рано
для
Минотавра
Suffit
d'un
pompe
pour
venir
t'éliminer
Достаточно
одного
насоса,
чтобы
избавиться
от
тебя
Un
coup
de
fil
et
le
départ
est
imminent
Один
звонок,
и
отъезд
неизбежен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Rubrice, Jean, Junior, Luidji D'arthur, Melvis Esnard, Yasser Mansil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.